咏怀其一阮籍(咏怀古诗翻译及赏析)

咏怀其一阮籍(咏怀古诗翻译及赏析)

咏怀

阮籍

夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

薄帷鉴明月,清风吹我襟。

孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。

徘徊将何见,忧思独伤心。

咏怀其一阮籍(咏怀古诗翻译及赏析)

【译文】

因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。

明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。

孤鸿在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。

这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自伤心罢了。

咏怀其一阮籍(咏怀古诗翻译及赏析)

【注释】

夜中不能寐, 起坐弹鸣琴:此二句化用王粲《七哀诗》诗句:“独夜不能寐,摄衣起抚琴。”意思是因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。

夜中,中夜、半夜。

薄帷鉴明月:明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来。

薄帷,薄薄的帐幔。

鉴,照。孤鸿:失群的大雁。

号:鸣叫、哀号。

翔鸟:飞翔盘旋着的鸟。鸟在夜里飞翔正因为月明。

北林:《诗经·秦风·晨风》:“鴥(yù)彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!”后人往往用“北林”一词表示忧伤。

咏怀其一阮籍(咏怀古诗翻译及赏析)

【赏析】

诗中的抒情主人公夜不能寐,起而弹琴,月光照在薄薄的窗帷上,清风吹拂着他的衣襟,寂静的夜空中,偶尔传来孤鸟的哀鸣声。他试图用琴声排解内心的忧思,却发现自己置身于一个无比寂寥空旷的世界,清冷的月光和微风,像他一样徘徊无依的孤鸿,反而使他更加沉浸于忧思之中。

这是阮籍八十二首《咏怀》诗的第一首,全诗写“忧思”却并未点明忧思的缘由,只是让我们看到一个陷入深深忧思的人。这样的风格,正能很好地代表《咏怀》组诗,它们向来以隐晦难解著称,所谓“阮旨遥深”,“百代之下,难以情测”。

咏怀其一阮籍(咏怀古诗翻译及赏析)

诗人阮籍列名“竹林七贤”之中,他们是魏晋名士的代表性人物。他们可以说身当乱世,曹魏皇室与未来建立新王朝晋的司马氏集团激烈互搏,文人名士身处其间,难以超然;即以阮籍言,其父亲阮瑀是曹操的幕僚,与曹丕、曹植兄弟相游处,阮瑀去世较早,阮籍幼年颇受曹丕兄弟的照顾,在情感上倾向于曹魏政权,而政治上司马氏集团气势日盛,真是依违两难,他的诗里有句云:“终身履薄冰,谁知我心焦。”阮籍为免遭到杀身之祸,从不表露自己的政治态度,其谨慎当时是出了名的,连司马昭都说:“阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物。”他的好友嵇康也说:“阮嗣宗口不论人过,吾每师之,而未能及。”

这么看来,后世读者知其忧思而不知其所以忧思,实在是诗人有意为之的结果。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/327104.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 关于路的名言佳句有哪些(关于路的感悟人生哲理句子)

      1、路是脚踏出来的,历史是人写出来的。人的每一步行动都在书写自己的历史。 —— 吉鸿昌   2、生活真象这杯浓酒,不经三番五次地提炼呵,就不会这样可口! —— 郭小川   3、…

    2022年6月21日
    102
  • 老子名言最出名的句子(道德经最著名的经典语录)

    天下万物生於有,有生于无。 天下万物都是从 “有” 这个初始状态而来,而“有” 则是由 “道” 这个无的状态产生的。 知者不言,言者不知, 知道大道无常的人,说不出什么是大道无常。…

    2022年5月24日
    181
  • 激励学生的名言警句(激励学生的励志优美的句子)

    今天中午吃饭的时候,打开某平台,赫然出现了世界十大名校校训的短视频,播放量高达55万!由于职业的敏感,我打开了这个短视频,准备摘抄下来送给我的学生们。 为了慎重起见,我在网上查询了…

    2022年6月30日
    103
  • 仓央嘉措诗歌

      我问佛∶为何不给所有女子美丽的容颜?   佛曰∶那只是昙花一现,用来蒙蔽世俗的眼,没有什麽美可以抵过一颗纯净仁爱的心,   我把它赐给每一个女子,可有人让她蒙上了灰。   我问…

    美文 2022年12月8日
    18
  • 关于黄河的诗句古诗(描写黄河的优美句子)

    ​ 1.登鹳雀楼 唐·王之涣  白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 落日衔山,远景,滚滚黄水入海,好象是写近景,但在鹳雀楼上,是不可能看到黄河入海的,诗人将景象和意…

    2022年7月19日
    221
  • 努力奋斗:谁不经过失败挫折,谁就找不到真理

    1、失败固然痛苦,维持原状则更为悲哀。 2、真理喜欢批评,因为经过批评,真理就会取胜;谬误害怕批评,因为经过批评,谬误就要失败。 3、考虑再周密若有疏忽就可能失败,技艺再精巧若缺乏…

    美文 2022年12月13日
    30
分享本页
返回顶部