古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

王安石,字介甫,号半山,是我国北宋时期的思想家、政治家,亦是著名的文学家。其散文简洁峻切,短小精悍,名列“唐宋八大家”。其词意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,《桂枝香·金陵怀古》一词更是开豪放词之先声。其诗则以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”。

古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

本文向大家分享的这首诗《梅花》,便是王安石的一首丰神远韵的咏梅诗。它是王安石第二次被罢相后,心灰意冷,退居钟山期间创作的一首五言绝句。当时的王安石,无论是心境还是处境都同这首诗中傲雪凌霜的梅花有着共通的地方,所以他写下了这首短短20字,却足够耐人寻味的经典诗作。

古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

首先,我们来看诗的前两句“墙角数枝梅,凌寒独自开”,王安石对梅花傲雪凌霜特质进行了描写。它的意思是说,在墙角有几枝梅花,正在冒着严寒独自盛开。“墙角”,突出了梅花生长环境的简陋,以及它孤芳自赏的形态。而这恰恰是王安石第二次被罢相后的恶劣环境的写照。

古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

而“独自开”,则说明王安石虽然因为改革失败,政策被放弃,但是他依然坚持自己的主张,即使无人支持,也仍然同梅花一样凌寒而开,坚持自我的信念毫不动摇。所以这两句诗,看起来是在写梅花的品质,其实更像是在写王安石的人品。即身处恶劣的环境,也无惧旁人的眼光,依旧屹立不倒的人生信念。

然后,我们再来看诗的后两句“遥知不是雪,为有暗香来”,意思是说,我只要远远的观望,就知道它不是雪,因为传来了梅花阵阵的香气。从这两句诗的意思来看,王安石着重突出了梅花的香,及以雪衬托出了梅花的纯净洁白。同时这里王安石也表达了梅有暗香,而胜过雪的意思。

古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

也就是说,在王安石的眼中,雪是很纯净,很洁白,但是却不能给别人送去幽香,这就稍逊一筹了。诚如卢梅坡诗中所说:“雪却输梅一段香”。可见王安石借雪的形象,突出了梅花之香。另外,梅花的高贵品格,其实也就是对于王安石这类人的自我写照。即有才学,没有什么了不起。有才学,又有好的品格,能够做出贡献才值得称赞。

古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

综观王安石的这首诗,语言朴素,写得非常平实,却自有深致。正是他诗歌作品一贯丰神远韵特征的体现。王安石以梅拟人,凌寒独开,是在比喻典品格高贵。他盛赞了那些同梅花一样身处恶劣环境,也依然能够以高洁品格示人,依然能够持操守、主张正义的人。很显然王安石自己就属于这一类。总的来说,这首咏梅诗,短短20字却耐人寻味。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/338393.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 关于打卡一个地方的句子精选16条

    一)、年轻人必须明白一个道理:多少鸡汤文都比不上一张钞票给的安全感,少一点矫情,多一点努力,你想要的那种生活,自己去争取! 二)、也许我们应该将远志封存起来,用闲逸的山水蓄养,于杯…

    美文 2023年1月15日
    39
  • 古风描写桃花的优美语段(26首赞美桃花的唯美古诗)

    01. 去年今日此门中,人面桃花相映红 ——崔护《题都城南庄》 去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。 02. 桃之夭夭,灼灼其华 ——佚名《桃夭》 桃花怒放千万朵,色彩…

    2022年6月19日
    152
  • 屈原的诗

    屈原的诗   我们都非常的了解屈原,屈原是我国端午节纪念的.诗人,那么屈原的诗有哪些呢?下面来看看吧!   屈原的诗  1、《九歌·大司命》   广开兮天门,纷吾乘兮玄云;   令…

    美文 2022年12月5日
    50
  • 朱自清散文《荷兰》

    荷兰,作者:朱自清。 一个在欧洲没住过夏天的中国人,在初夏的时候,上北国的荷兰去,他简直觉得是新秋的样子。淡淡的天色,寂寂的田野,火车走着,像没人理会一般。天尽头处偶尔看见一架半架…

    2022年5月17日
    585
  • 父亲节祝语贺词参考140句

    父亲节起源于美国,是为感谢父亲而庆祝的节日,日期是每年公历6月的第三个星期日,2022年的父亲节就要到了,以下是小编精心收集整理的父亲节祝语贺词参考,下面小编就和大家分享,来欣赏一…

    美文 2022年8月14日
    63
  • 关于感觉压力好大的说说 感觉压力好大的句子

      感觉压力好大的说说   1、心烦。其实我想继续睡。飞机就让他这样飞走吧。好多事。工作生活。因为压力大所以才想多发发呆。   2、六一来,节共同过,儿童欢欢喜喜闹喜气,青年只把儿…

    美文 2023年2月6日
    26
分享本页
返回顶部