祖逖闻鸡起舞文言文翻译(祖逖闻鸡起舞的故事)

祖逖闻鸡起舞文言文翻译(祖逖闻鸡起舞的故事)

原文

祖逖(tì),东晋人也,有大志,常欲光复①中原。后与刘琨俱②为司州③主簿④,情好绸缪⑤,共被同寝⑥。一日,中夜闻鸡鸣,祖蹴⑦琨觉,曰:”此非恶声也⑧!”因起舞庭中。后渡江,募士铸兵,欲扫清中原。

注释

  1. 光复:收复,恢复。
  2. 俱:一同。
  3. 司州:古州名。
  4. 主簿:负责文书的官员。
  5. 绸缪(chóu móu):交情深切。
  6. 寝:睡觉。
  7. 蹴(cù):踏,踢。
  8. 此非恶声也:这不是不吉祥的声音!古人认为半夜鸡叫是不吉祥的。

译文

祖逖是东晋人,他年轻时就胸怀大志,常常希望能够收复中原失地。后来他与刘琨一起担任司州的主簿,两人交情很好,盖同一条被子睡觉。一天,夜半时听到鸡叫,祖逖踢醒刘琨,说:”这不是不吉祥的声音!”于是起身在院子里舞剑。后来渡江,他招募士兵,铸造兵器,打算将敌人逐出中原。

祖逖闻鸡起舞文言文翻译(祖逖闻鸡起舞的故事)

出处

《晋书·祖逖传》

文言知识

说”觉”:“觉”在文言文中多指”醒”、”发”等。上文中的”琨觉”是指刘琨醒了,”睡觉”是指睡后醒过来。而现代汉语中的”睡觉”只指”睡”,这是古今词义的不同。”觉悟”即醒悟,”觉民”意思是使国民觉醒。

人物介绍

祖逖闻鸡起舞文言文翻译(祖逖闻鸡起舞的故事)

祖逖(266年~321年):字士稚,范阳郡遒县(今河北省涞水县)人。东晋时期杰出的军事家。父亲去世时,祖逖还小,他的生活由几个兄长照料。祖逖的性格活泼、开朗。他好动不爱静,十四五岁了,没读进多少书。几个哥哥为此都很忧虑。但他为人豁落,讲义气,好打不平,深得邻里好评,著名的”闻鸡起舞”就是他和刘琨的故事。他在建武元年(317年)率部北伐,得到各地人民的响应。数年间,收复黄河以南大片领土,进号镇西将军。后因朝廷内乱,北伐失败。

祖逖闻鸡起舞文言文翻译(祖逖闻鸡起舞的故事)

启发与借鉴

祖逖闻鸡起舞文言文翻译(祖逖闻鸡起舞的故事)

闻鸡起舞,原来意思是听到鸡啼就起来舞剑,后指有志之士及时奋发,刻苦自励。祖逖不但有大志向,而且为之付出努力,所以才能成为一代名将。一个人只空有远大理想是远远不够的,只有脚踏实地地去付出汗水,理想才会越来越近,否则再美好的愿望都只是空中楼阁。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/339833.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 父亲节护颈仪文案

    父亲是我们的高山,给我们树立一生的标杆,父亲的教诲让我们长大不坏,让我们懂得人生的道理。下面是小编为大家整理的父亲节护颈仪文案,如果喜欢可以分享给身边的朋友。 父亲节护颈仪文案 1…

    美文 2022年8月14日
    127
  • 年底催账朋友圈语句 朋友圈催账怎么发说说

    1、话说,要友尽,好歹把钱还了啊喂。本人表示不服,还钱呐。 2、你向我借钱的时候我二话没说,我让你还钱的时候你却有千言万语。 3、我看大家平常日子过得都不错,可伶可怜我吧,把钱还了…

    美文 2023年2月8日
    124
  • 爱的诗

    爱的诗   爱,是指人类主动给予的或自觉期待的满足感和幸福感。下面,小编为大家分享关于爱的诗,希望对大家有所帮助!   篇一:《国风·周南·关雎》   关关雎鸠,在河之洲。   窈…

    美文 2022年12月5日
    67
  • 璐璐河的美和照月的光爱情诗歌

      我知道 我在等待那条即将到来的最后河流   那美丽清新的气息已经传入我的鼻孔   我在朦胧中陶醉你那动人美丽的美   如你的长发飘逸泼泻在美丽的画中   你那现代朦胧美丽的美正…

    美文 2022年12月16日
    52
  • 咏梅古诗300首大全(最经典的梅花诗)

    进入冬天,百花凋零, 只有梅花不惧风雨,依然盛放, 成为冬日里最美丽的一道风景。 已是寒冬时,宜读梅花诗。 《梅花》 【宋】王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来…

    2022年5月14日
    3.1K
  • 有哪些送别场面的诗

    有哪些送别场面的诗   我们一直是在离别中,比如和爱的人,和伤害,甚至和时光……下面我们一起来看看有哪些送别场面的诗,欢迎阅读借鉴。   1 送元二使安西   王维   渭城朝雨浥…

    美文 2022年12月28日
    80
分享本页
返回顶部