送东阳马生序翻译及原文(全文赏析及注释译文)

明代 宋濂

【原文】

余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

【注释】

余:我。

无从:没有办法。

致书:得到书。

假借:同义复合词。 借。假,借。

以是:因此。

稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

以:连词,而,来。

复:这里指辩解,反驳。

俟:等待。

【朗读】

余 / 幼时 / 即嗜学。家贫,无从 / 致书以观,每假借 / 于藏书之家,手自 / 笔录,计日 / 以还。天 / 大寒,砚冰 / 坚,手指 / 不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢 / 稍逾约。以是 / 人 / 多以书假余,余 / 因得 / 遍观群书。既 / 加冠,益慕 / 圣贤之道,又患 / 无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达 / 执经叩问。先达 / 德隆望尊,门人弟子 / 填其室,未尝 / 稍降辞色。余 / 立侍左右,援疑 / 质理,俯身倾耳 / 以请;或 / 遇其叱咄,色 / 愈恭,礼 / 愈至,不敢 / 出一言以复;俟 / 其欣悦,则 / 又请焉。故 / 余虽愚,卒 / 获有所闻。

【译文】

我小时候就喜欢读书。家里贫穷,没有办法得到书来看,常常向有书的人家去借,亲手抄写,计算着日期按时归还。天气非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不敢放松。抄写完毕后,赶快把书送还,不敢超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够看到各种各样的书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向同乡有道德学问的前辈请教。前辈道德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把语言和表情放温和些。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终能够有所收获。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/473132.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(2)

相关推荐

  • 春节过年文案40条:充满希望和温暖且不落俗套

    1、 2022,俯拾仰取,感恩所有。 2023,保持热爱,万事随想。 2、 愿新年,胜旧年,多喜乐,长安宁。 3、 期望2023年,三餐四季温柔有趣。 4、 万物更新,旧疾当愈,长…

    2023年1月15日
    219
  • 中秋节的藏头诗有哪些

    中秋节的藏头诗有哪些   方过八月半,和光分外明。正气存寰宇,中秋节快乐!   落日无情月有意,雪白月光照大地,无缘无故爱上你,痕迹不留不容易,中秋月圆人两地,秋风秋雨严相逼,节日…

    美文 2022年12月28日
    46
  • 雨,思念

      雨,它柔和却不失温情。我爱雨,或许是因它给我带来的思念。   时间如白驹过隙,眨眼间,小学即将毕业。曾经一张张稚嫩童真的小脸也变得成熟起来,不舍,却一句不说,似是有些羞,不愿将…

    美文 2022年7月24日
    113
  • 雪中等你爱情诗歌

      自那雪花飘起的瞬间,我就幻想着你来到我身边。   你把对我的思念寄望在雪花上,雪花代替你亲吻我的发根,亲吻我的脸庞,亲吻我的衣角。   而当你真正从雪中慢慢向我走来时,你会讨厌…

    美文 2022年12月15日
    42
  • 知足常乐英文怎么写(知足常乐的最地道英文)

    If by life you were deceived, 假如生活欺骗了你, Don’t be dismal,don’t be wild! 不要悲伤,不要…

    2022年7月28日
    171
  • 关于不矫情的微信个性语录 很精致的个性微信说说

      不矫情的微信个性语录 不要卑微到去讨好一个不爱你的人,也不要去恨一个曾经和你交心的人。很精致的个性微信说说   不矫情的微信个性语录   一) 希望你生活的地方,天空足够蓝,阳…

    美文 2023年1月29日
    40
分享本页
返回顶部