扁鹊传原文及译文(医古文扁鹊传原文及翻译)

扁鹊传

原文

医扁鹊①见秦武王,武王示之以病,扁鹊请除②。左右③曰:”君之病,在耳之前,目之下,除之未必已④也,将使耳不聪⑤,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石⑥,曰:”君与知⑦之者谋之,而与不知之者败之。使此知⑧秦之政也,则君一举而亡国矣!”

扁鹊传原文及译文(医古文扁鹊传原文及翻译)

注释

  1. 扁鹊:战国时名医。
  2. 除:医治。
  3. 左右:身边跟随的人。
  4. 已:停止,引申为把病治好。
  5. 聪:听觉灵敏。
  6. 石:治病用的石针。
  7. 知:熟悉,精通。
  8. 知:管理。

译文

名医扁鹊拜见秦武王,秦武王给扁鹊看了自己的病情,扁鹊请求医治秦武王的病。身边的大臣说:”大王您的病在耳朵的前面,眼睛的下面,要医治的话未必能够治好,弄不好反而会使耳朵听不清楚,眼睛看不清楚。”秦武王把这些话告诉了扁鹊。扁鹊十分生气,把治病的石针丢在一旁,说:”您与懂得医术的人商量好如何治病,却又跟不懂医术的人商量而干扰治疗。假使用这种方法来管理秦国的政事,那么您的一个重大举动就会使秦国灭亡。”

经典文言文赏析|扁鹊见秦武王

文言知识

说”知”:“知”作为”知道”、”知识”,古今的含义是一样的。但是”知”的另外两个解释要特别注意。

一、”知”指”主持”、”掌管”。上文”使此知秦之政也”中的”知”,即指”管理”,句意为”假使用这种方法来管理秦国的政事”。古代官职名称”知县”、”知府”中的”知”就含有这个意思。

二、”知”指”熟悉”、”精通”。上文”君与知之者谋之”中的”知之者”,即指熟悉这事的人。

人物介绍

扁鹊:(生卒年不详),姬姓,秦氏,名越人,春秋战国时期名医。

经典文言文赏析|扁鹊见秦武王

扁鹊曾居住在中丘蓬鹊山九仙洞,从师于长桑君,修得高超医术。他把积累的医疗经验,用于平民百姓,周游列国,到各地行医,为民解除痛苦,赵国劳动人民送他”扁鹊”的称号。后来扁鹊在咸阳遭秦太医李醯妒忌,被其杀害。

扁鹊奠定了传统医学诊断法的基础,对我国医学发展有较大影响。医学界历来把扁鹊尊为我国古代医学的祖师。

出处

西汉·刘向《战国策·秦策》

启发与借鉴

经典文言文赏析|扁鹊见秦武王

这篇短文描述了扁鹊据理力争,斥责秦武王听信无知之言,从而迟疑不决的昏庸做法。从中可见扁鹊的才智过人和敢于直言。

我们行事施政要”与知之者谋之”,不能”与不知之者败之”。广泛地听取意见是可以的,但是要按照科学规律办事,更要与精通业务的人去商量、研究。最可怕的是盲目地听信别人的话,不会独立思考,那样的话只会把问题越搞越糟。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/55974.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 经典语录伤感一句话说说

    有些事,明知是错的,也要坚持,因为不甘心;有些人,明知是爱,也要放弃,因为没有终点;有时,明知没有办法,却依然向前,因为习惯了。这里给大家分享一些关于经典语录伤感一句话说说,希望对…

    美文 2022年10月19日
    97
  • 美到心痛的句子有哪些(形容失望和心凉的诗句)

    有人说:感觉现在的言情偶像剧里表达的都不及一字一句读这些诗词带给我的三分浪漫和甜蜜。 从大漠孤烟塞北,到杏花春雨江南,从山水田园牧歌,到金戈铁马阳关,我们在吟诵着千古名句,我们也在…

    2022年6月14日
    176
  • 关于学会自己独立的句子

      【篇一】   1,要知道,没有人必须在你需要的时候帮你,所以要让自己独立、坚强、快乐。   2,真正闪耀的星辰,从来都与时代保持距离,但和自己独立的精神和自由的思想,挨得最近。…

    2022年6月9日
    199
  • 田园风光诗有哪些(描写田园风光的诗)

    宁静的田园生活,无人不向往。 采菊东篱下,悠然见南山,多么悠然美妙。我们终其一生,寻求的不就是心灵的宁和和平静吗? 现代社会,生活节奏很快,工作的压力,家庭的责任,让许多人想要逃离…

    2022年6月11日
    152
  • 描写桂林的诗句

    描写桂林的诗句   桂林山水甲天下,  描写桂林的诗句有哪些?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!   1. 不愿做神仙,愿做桂林人。   2.   桂林山…

    美文 2022年12月4日
    59
  • 拥抱春天的诗歌

      今晨扬起太阳抛下的光芒   在一朵兰草的盛开里点染斑斓   从弦上越过一个音符   走过地平线上的红地毯   以信风的姿态——   打开清窗萌动的诗集   峦巅   与明月  …

    美文 2022年11月4日
    78
分享本页
返回顶部