氓之蚩蚩原文及翻译全文(卫风氓原文及翻译)

古代文学作品选解析第 8

原文:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

图片:

氓之蚩蚩原文及翻译全文(卫风氓原文及翻译)

注释:

①氓:民。蚩蚩:笑嘻嘻的样子。

②布:古时的,即布币。贸:交换。

③匪:非。

④即我:到我这里来。谋:商议,这里指商谈婚事。

⑤涉:渡过。淇:河名。

⑥顿丘:地名。

⑦衍:过,拖延。

⑧将:请。

⑨乘:登上。诡垣(guiyuan):毁坏了的墙。

⑩复关:地名,诗中男子居住的地方。

⑪体:卦体,咎言: 不吉利的话。

⑫贿:财物,这里指嫁妆。

⑬沃若:润泽的样子。

⑭耽:沉迷,迷恋。

⑮说:同“脱”,摆脱。

⑯徂(cu):去,往。

⑰渐(jian):沾湿,浸湿。帷裳:车饰的帷幔。

⑱爽:差错,过失。

⑲贰:差错。

⑳罔极:无常,不可恻。

(21)遂:安定无忧。

(22)硒:大笑的样子。

(23)隅:即“湿”,河名,指漯河。泮(pan):岸。

(24)总角:古时儿童的发式,借指童年。宴:逸乐。

(25)晏晏:和好柔顺的样子。

(26)旦旦:诚恳的样子。

分析:

本篇选自《诗经•卫风》,是一首弃妇诗。全诗共六章。 首章女子追述与“氓”恋爱订婚的经过。二章女子回忆自己当初如何在急切的盼望中与“氓”结成夫妻。字里行间体现了她对爱情的向往和忠贞。三章女子追悔青春年少时对“氓”过于痴情,并以自己的亲身经历现身说法,告诫女人对男人决不可过分迷恋。四章女子叙述自己年老色衰后,竞被“氓”遗弃。在乘车回家的路上,她反复思虑多年来在“氓”家中所过的贫穷生活,觉得自己毫无过错, 完全是由于丈夫的忘恩负义,才致使自己遭受不公正的待遇。五章女子叙述在丈夫家的操劳和遭遗弃时内心的痛苦。末章女子在内心谴责”氓“的恩将仇报,并决心与他一刀两断。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/573559.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 描写夜空的优美句子有哪些(坠入星河的温柔仙句)

    1. 路灯的光穿透雨幕,无人的街道变得迷蒙而神秘。 2. 冷月高挂树梢,寒风吹着光秃秃的树枝,一阵阵风呼啸着向远方奔去。 3. 银色的月光洒了一地,田野里的秋虫在轻声低唱。 4. …

    2022年7月8日
    291
  • 2020元宵节祝福语大全 元宵节祝福简短好听

    1.给你一碗汤圆,里面加点糖,最后放点盐,分开是咸的,见面是甜的,最后才知一切是幸福的!元宵节快乐! 2.元宵佳节祝福你,做个元宵送给你!滑滑的,甜甜的,对你的感情粘粘的! 3.遥…

    美文 2022年11月9日
    67
  • 一句话爱情宣言10个字

    一句话爱情宣言10个字 1、你的一切就是我的世界。 2、情不知所起,一往而情深。 3、一眼天注定,再看生死缘。 4、爱你,一辈子只做这件事。 5、相拥至耋耄,恩爱相不负。 6、前生…

    美文 2023年1月29日
    88
  • 离别伤感:有些人注定是等待别人的,有些人是注定被人等的

    1、当你真正去做些什么的时候,往往也是很多事都无法回头的时候。有时候,突然很想逃离此刻的生活,想不顾一切收拾自己简单的行李去流浪。 2、一段不被理解的爱情,需要的不是悲哀,而是时间…

    美文 2022年12月13日
    86
  • 七一“追逐青春理想”文案金句150句

    2022年7月1日是中国共产党建党101年,青年朋友们追逐青春理想,不忘初心砥砺前行的模样让人感动!下面是小编为大家整理的七一“追逐青春理想”文案金句150句,仅供参考,喜欢可以收…

    美文 2022年8月9日
    111
  • 很甜很撩的句子:最近在忙什么,忙着想你

    【一】 我想你一定很忙,所以你只看前三个字就好。 【二】 我真很花心,喜欢每一天你和每一个你。 【三】 于万千人之中我也能一眼便认出你,因为别人走在路上,你走在我心上。 【四】 弟…

    美文 2023年2月10日
    73
分享本页
返回顶部