白居易《长安春》

原文:
青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。

译文:

青门柳枝软无力:
门外的杨柳无力的下垂着。
东风吹作黄金色:
春天的东风把柳枝吹成了金黄色。
街东酒薄醉易醒:
东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来。
满眼春愁销不得:
满腹愁苦还是消不了

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/59119.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《菩萨蛮·回文夏闺怨》翻译赏析

      《菩萨蛮·回文夏闺怨》作者为宋朝文学家苏轼。其全文如下:   柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。   手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。  …

    古诗文 2022年11月5日
    74
  • 《题西林壁》

    苏 轼 横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。 不识庐山真面目, 只缘身在此山中。 苏轼于神宗元丰七年(1084)由黄州贬所改迁汝州(治所在今河南临汝)团练副使。据南宋施宿《东坡先生年…

    古诗文 2022年9月11日
    74
  • 天目

      【文言文】   天目幽邃奇古不可言,由庄至颠,可二十余里。   凡山深辟者多荒凉,峭削者鲜迂曲;貌古则鲜妍不足,骨大则玲珑绝少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病。   天目…

    古诗文 2022年9月3日
    75
  • “那堪两处宿,共听一声猿。”的意思及全诗赏析

    “那堪两处宿,共听一声猿。”这两句是说,我在想,此时你也在思念我而不能成寐,共听山上哀猿清啸,更加激起思念的愁绪。设想巧妙,灵犀相通,意境别致,反映出两人亲…

    古诗文 2022年11月21日
    35
  • 文言文乐羊子妻翻译

    文言文乐羊子妻翻译   【原文】   河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎…

    古诗文 2022年11月19日
    36
  • 左思传文言文翻译

    左思传文言文翻译   导语:文章叙写了陆机初入洛阳,怀抱志愿,先鄙视嘲笑左思,后又为其所折服等事件,旨在从侧面写出《三都赋》的名重当世。以下是小编为大家分享的左思传文言文翻译,欢迎…

    古诗文 2022年11月30日
    36
分享本页
返回顶部