王行思爱马文言文翻译及注释启示

  《王行思爱马》是一篇文言文,以下是王行思爱马文言文翻译及注释启示,欢迎阅读。

王行思爱马文言文

  有富民王行思,尝(1)养一马,甚(2)爱之,饲(3)秣甚于(4)他马。一日乘往本郡(5),值(6)夏潦暴(7)涨。舟子(8)先济(9)马,回舟以迎行思,至中流,风聚起船覆(10)。其马自岸跃入骇(11)浪,接其主,苍茫(12)之中,遽(13)免沉溺(14)。

王行思爱马文言文翻译

  有一个名叫王行思的有钱人,曾经养过一匹马,(他)十分喜爱它,喂养它的草料比其它的马好。一天王行思骑这匹马去本地的郡,那时正值夏天,水流突然涨高。王行思让船夫先渡马过去,回来后再接他。王行思上船后,船行到河中间,突然刮起大风,把船掀翻了。他的马从岸上跳入大浪里,救它的主人。马载着王行思渡过大浪游过开阔的水面上,他才没有被淹死。

王行思爱马文言文注释

  (1)尝: 曾经。

  (2)甚: 十分,极其,尤其。

  (3)秣: 草料。

  (4)于: 介词。表示比较,相当于“过”

  (5)本郡: 本地;郡,古代行政区域。

  (6)值: 适逢。

  (7)暴: 突然。

  (8)舟子: 船夫。

  (9)济: 渡。

  (10)覆: 翻。

  (11)骇: 让人惊吓,使人惊骇。

  (12)苍茫: 旷远无边,此处指开阔的水面。

  (13)遽:立刻。

  (14)溺: 淹没。

王行思爱马文言文启示

  《王行思爱马》赞扬了马对人类的赤诚之心,说明动物都是有灵性的。

  善有善报,恶有恶报。王行思对马好,马也对他好。我们每个人都应该行善事,做好事。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694243.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁”全词翻译赏析

    寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。 【译文】  寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。 【出自】 南宋   陈亮  《水龙吟&m…

    古诗文 2022年11月21日
    39
  • 刘禹锡《陋室铭》

    陋室铭 作者:刘禹锡 原文: 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之…

    古诗文 2022年5月20日
    139
  • 宗泽《早发》原文、注释和鉴赏

    宗泽《早发》 伞幄垂垂马踏沙,水长山远路多花。 眼中形势胸中策,缓步徐行静不哗。   【注释】 (1)伞幄:古时官员出行时作遮日挡雨用的工具,其实它更是一种显示威严的仪仗…

    古诗文 2022年9月10日
    164
  • 庄暴见孟子原文及译文

      庄暴见孟子原文   《孟子》   庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎。”   他日,见于王,曰:“…

    古诗文 2022年11月12日
    42
  • “张鉴,字德明,瀛州团练使藏英之孙”阅读答案及原文翻译

    张鉴,字德明,瀛州团练使藏英之孙。父裔,以荫补供奉官。鉴本将家,幼能嗜学,入卫州霖落山肄业,凡十余年。太平兴国三年,擢进士第。升朝,为太子右赞善大夫、知婺州,就迁著作郎。还,拜监察…

    古诗文 2022年11月23日
    33
  • 位卑未敢忘忧国下一句及全诗意思赏析

    位卑未敢忘忧国 陆游的作品“位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。”(《病起书怀》)  病起抒怀 陆游 病骨支离纱帽宽, 孤臣万里客江干。 位卑未敢忘忧…

    古诗文 2022年11月18日
    66
分享本页
返回顶部