管子四顺古文翻译

  四顺是古籍《管子》里记载的一篇文言文,见于《管子》第一篇。以下是管子四顺古文翻译,欢迎阅读。

文言文

  政之所兴,在顺民心。政之所废,在逆民心。民恶忧劳,我佚乐之。民恶贫贱,我富贵之,民恶危坠,我存安之。民恶灭绝,我生育之。能佚乐之,则民为之忧劳。能富贵之,则民为之贫贱。能存安之,则民为之危坠。能生育之,则民为之灭绝。故刑罚不足以畏其意,杀戮不足以服其心。故刑罚繁而意不恐,则令不行矣。杀戮众而心不服,则上位危矣。故从其四欲,则远者自亲;行其四恶,则近者叛之,故知“予之为取者,政之宝也”。

翻译

  政令所以能推行,在于顺应民心;政令所以废弛,在于违背民心。人民怕忧劳,我便使他安乐;人民怕贫贱,我便使他富贵;人民怕危难,我便使他安定;人民怕灭绝,我便使他生育繁息。因为我能使人民安乐,他们就可以为我承受忧劳;我能使人民富贵,他们就可以为我忍受贫贱;我能使人民安定,他们就可以为我承担危难;我能使人民生育繁息,他们也就不惜为我而牺牲了。单靠刑罚不足以使人民真正害伯,仅凭杀戮不足以使人民心悦诚服。刑罚繁重而人心不惧,法令就无法推行了;杀戮多行而人心不服,为君者的地位就危险了。因此,满足上述四种人民的愿望,疏远的自会亲近;强行上述四种人民厌恶的事情,亲近的也会叛离。由此可知,“予之于民就是取之于民” 这个原则,是治国的法宝。

赏析

  在管仲眼里,老百姓是“人”—好逸恶劳,贪财好色,自私自利,但也有人情亲情。在管仲眼里,官员和皇帝也是“人”,只是多了一些欲望野心和责任而已。在管仲眼里,这个世界不是由“好人”或“坏人”组成的,而是由“自私自利”的人组成的,所以“政之所兴,在顺民心”—让老百姓有机会挣钱娱乐生儿育女—不是天天背四书五经,存天理灭人欲。

  孔子和孟子看到了人性的善,尤其在没有利益冲突的时候。商鞅和韩非看到了人性的恶,尤其在面临利益冲突的时候。所以,儒家和法家的观点确实是对立的,但他们都推崇管仲。管仲既看到了人性的善,也看到了人性的恶,更看到了人性的“贪”—贪生怕死,贪财好色。

  齐国之所以富强,正是基于管仲对人性的了解,并想办法使之有机会得到人性的满足。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694261.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 韦应物《滁州西涧》原文、注释和鉴赏

    独怜幽草涧边生(2),上有黄鹂深树鸣(3)。 春潮带雨晚来急(4),野渡无人舟自横(5)。   【注释】 (1)这首诗约作于建中兴元年间(784年左右),当时作者任滁州刺…

    古诗文 2022年9月10日
    87
  • 文言文《梁书·陶弘景传》节选翻译

    文言文《梁书·陶弘景传》节选翻译   陶弘景字通明,丹阳秣陵人也。初,母梦青龙自怀而出,并见两天人手执香炉来至其所,已而有娠,遂产弘景。幼有异操,年十岁,得葛洪《神仙传》,昼夜研寻…

    古诗文 2022年11月17日
    24
  • 高中生文言文阅读练习题

    高中生文言文阅读练习题   谢曾子开①书秦 观史院学士阁下,某不肖,窃伏下风之日久矣,顾受性鄙陋,又学习迂阔,凡所辛苦而仅有之者,率不与世合。以故分甘委弃,不敢辄款于缙绅之门。比者…

    古诗文 2022年11月27日
    12
  • 钻木取火的文言文翻译

    钻木取火的文言文翻译   导语:在远古蛮荒时期,人们不知道有火,也不知道用火。以下小编为大家介绍钻木取火的文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   钻木取火的文言文翻译  燧人钻木取…

    古诗文 2022年12月1日
    12
  • 《我心归去》原文阅读

      我在圣·纳塞尔市为时一个月的“家”,是一幢雅静的别墅。两层楼的六间房子四张床三个厕所全属于我,怎么也用不过来。房子前面是蓝海,旁边是绿公园。很少看见人——除了偶尔隔着玻璃窗向我…

    古诗文 2022年11月8日
    25
  • 真珠帘(赠海南子白玉蟾)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 金丹大药人人有。要须是、心传口授。一片白龙肝,一盏醍醐酒。只为离无寻坎有。移却南宸回北斗。好笑。见金翁姹女,两个厮斗。些儿铅汞调匀,观…

    古诗文 2020年6月1日
    671
分享本页
返回顶部