晏子治东阿原文及翻译、注释、启示

  《晏子治东阿》出自《晏子春秋》卷七,作者是西汉的刘向。以下是晏子治东阿原文及翻译、注释、启示的相关介绍,欢迎阅读。

原文

  晏子治东阿,三年,景公召而数之曰 :“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰 :“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之 。”景公许之。于是明年上计,景公迎而贺之曰 :“甚善矣!子之治东阿也 。”晏子对曰:“前臣之治东阿也,属托不行,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民。当此之时,民无饥,君反以罪臣;今臣后之东阿也,属托行,货赂至,并曾赋敛,仓库少内,便事左右(近臣),陂池之鱼,入于权家。当此之时,饥者过半矣,君乃反迎而贺。臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨,避贤者之路。”再拜便僻。景公乃下席而谢之曰:“子强复治东阿;东阿者,子之东阿也,寡人无复与焉。”

翻译

  晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪。你退下去自己仔细反省吧,我要对你进行严厉的惩罚。”晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理东阿,如果三年后还治理不好,我请求为此而死。” 景公答应了他。这样,到了第二年年终朝廷考核地方官政绩(进行表彰)时,景公迎上来祝贺晏子说:“您治理东阿很好啊!”晏子回答说:“臣子我从前治理东阿,不听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,全用来使贫苦百姓受利。在这个时候,百姓没有挨饿的,可是国君您反倒怪罪我。如今我治理东阿,听从私人请托,接受财物送礼,加倍征收赋税,少上交给国库,用花言巧语和钱财讨好(对方身边的)近臣,水泽池塘的鱼,交给权贵人家。在这时候,挨饿的百姓已超过半数了,国君您反倒迎接我、祝贺我。臣我很愚蠢,不能再去治理东阿了,希望能让我告老还乡,给有才能的人让路。”晏子说罢,拜了两拜,便要离去。景公于是离开座席向晏子道歉说:“您再去治理东阿吧。东阿,是您的东阿,我不再干预了。”

注释

  (1)治:治理。

  (2)数:责备。

  (3)以:以为,认为。

  (4)自察:自我反省。

  (5)大诛:严厉的惩罚。

  (6)改道易行:改变过去的办法。

  (7)对:回答。

  (8)易:改变。

  (9)死:为……而死。

  (10)明年:第二年。

  (11)甚善矣!子之治东阿也:您治理东阿治理的很好啊。

  (12)反:反倒。

  (13)罪:以···为罪。

  (14)乞骸骨,避贤者之路:希望能让我告老还乡,给有才能的人让路。

  (15)避:退下,避开,让路。

  (16)仓库少内:少上交国库。

  (17)入于权宗:交给权贵人家。

  (18)愿乞骸骨:希望我能告老还乡。

  (19)避贤者之路:给有才能的人让路。

  (20)便避:就躲避一旁。

  (21)席:座位。

  (22)谢:道歉。

  (23)复与:再干预。

  (24)属托不行:不听从私人的请托。

  (25)陂池:池塘。

主题归纳

  晏子先前治理东阿,廉洁自律,一心为民,治绩显著,却受到景公责怪;后来营私舞弊,民不聊生,反受到赞扬。晏子说明真相,使景公幡然醒悟。

启示

  《晏子治东阿》用极为简短的篇幅,前后对比的方法,精炼的语言,通过晏子两次治理东阿的故事,告诫齐景公也启发后人:评价人(考核人员是否尽职尽责)要客观公正,不能偏听偏信、不做实际调查研究就轻下结论。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694282.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 红桥游记文言文

    红桥游记文言文   文言文《红桥游记》是由清代王士祯所写,以下是小编整理的红桥游记文言文及翻译,欢迎参考阅读!   红桥游记   清代:王士祯   出镇淮门,循小秦淮折而北,陂岸起…

    古诗文 2022年11月30日
    16
  • 文言文《桃花源记》翻译

    文言文《桃花源记》翻译   《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。下面是小编为大家整理的文言文《桃花源记》翻译,欢迎参考~   晋太元中…

    古诗文 2022年11月30日
    16
  • 奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制全诗意思及解析_唐代王维

    全诗原文 渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。 銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。 云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。 为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。 奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中…

    古诗文 2022年9月3日
    81
  • 《赵奢论税》文言文阅读练习题及答案

    《赵奢论税》文言文阅读练习题及答案   赵奢者,赵之田部吏也。收租税,而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀奢。奢说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉…

    古诗文 2022年11月28日
    28
  • 《回乡偶书》翻译及赏析

      回乡偶书   贺知章   少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。   儿童相见不相识,笑问客从何处来。   【前言】   《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品。这两首诗虽是作者…

    古诗文 2022年11月9日
    20
  • “仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的意思及全诗翻译赏析

    仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。   [译文]  仰天大笑,仰天大笑,出门登程去,满腹诗书经纶,我等岂能埋没民间,岂能甘做庸人。   [出自]&nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    55
分享本页
返回顶部