范仲淹有志于天下文言文翻译及注释

  《范仲淹有志于天下》是一篇励志文言文。以下是范仲淹有志于天下文言文翻译及注释,欢迎阅读。

文言文

  范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

翻译

  范仲淹二岁时死了父亲,母亲贫穷无依无靠,又嫁给常山姓朱的人。范仲淹长大以后知道了自己的身世,感动得流了泪,离开母亲去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都认真读书。五年里睡觉几乎都没有解开衣服,有时夜晚疲倦了,就用冷水洗脸。他常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。就这样,他精通了六部经典著作的要意,情绪愤慨激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。他常常自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

注释

  1、孤: 幼年失去父亲,现指孤儿失去双亲。

  2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。适:出嫁。再:第二次。

  3、知其世家:知道了自己的家世。 世家:家世。

  4、既:等……之后。

  5、去:离开。

  6、之:到,往。

  7、南都:指应天府,及河南商丘。这里的南都学舍为当时著名学舍。

  8、尝:曾经。

  9、就寝:上床睡觉。

  10、日昃(zè):太阳偏西。 昃:日偏西。

  11、或:有时。

  12、昏怠:昏沉困倦。

  13、辄(zhé):往往。通常翻译为:就。

  14、沃面:洗脸 沃:用水淋洗,这里指“洗”。

  15、六经:指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。

  16、旨:要义。

  17、慨然:形容慷慨激昂。

  18、依:依靠。

  19、以:以……作为;用。

  20、诵:吟诵。

  21、长山:古地名。

  22、饘(zhān):稠的粥。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694301.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 行路难文言文原文及译文

      行路难·其一   唐代:李白   金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通:值)   停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。   欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山…

    古诗文 2022年11月6日
    30
  • 文言文教学的误区和思考

    文言文教学的误区和思考   误区之一:字字精准加寻章摘句   几乎所有的考试,凡涉及默写填空,多一字,少一字,错一字,概不给分,哪怕这一字改动无关紧要,哪怕改动后的这一字与原文相比…

    古诗文 2022年11月20日
    27
  • 重阳节祝福老人话语诗句

    重阳节祝福老人话语诗句   2015重阳节祝福老人的优美诗句   1、我轻呵出一团气,将满天飘舞的思绪,凝结成一朵白云,用心把它绘的五彩斑斓,载上沉淀的祝福,带去来自远方的问候送给…

    古诗文 2022年11月22日
    26
  • 前年戍月支,城下没全师。意思翻译及赏析

    原文 没蕃故人 张籍 前年戍月支,城下没全师。 蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭疑君在,天涯哭此时。…

    古诗文 2022年9月3日
    488
  • 《顺不足喜逆不足忧》文言文

    《顺不足喜逆不足忧》文言文   顺不足喜,逆不足忧   居逆境中,周身皆针砭药石,砥节砺行而不觉;处顺境中,眼前尽兵刃戈矛,销膏靡骨而不知。   译文   一个人如果生活在逆境中身…

    古诗文 2022年11月17日
    18
  • “萧复,字履初,少秉清操”阅读答案解析及翻译

    萧复,字履初,少秉清操,其群从兄弟,竞饰舆马,以侈靡相尚,复衣浣濯之衣,独居一室,习学不倦,非词人儒士不与之游。 广德中,连岁不稔,谷价翔贵,家贫,将鬻昭应别业。时宰相王缙闻其林泉…

    古诗文 2022年11月25日
    33
分享本页
返回顶部