范仲淹有志于天下文言文翻译及注释

  《范仲淹有志于天下》是一篇励志文言文。以下是范仲淹有志于天下文言文翻译及注释,欢迎阅读。

文言文

  范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

翻译

  范仲淹二岁时死了父亲,母亲贫穷无依无靠,又嫁给常山姓朱的人。范仲淹长大以后知道了自己的身世,感动得流了泪,离开母亲去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都认真读书。五年里睡觉几乎都没有解开衣服,有时夜晚疲倦了,就用冷水洗脸。他常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。就这样,他精通了六部经典著作的要意,情绪愤慨激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。他常常自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

注释

  1、孤: 幼年失去父亲,现指孤儿失去双亲。

  2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。适:出嫁。再:第二次。

  3、知其世家:知道了自己的家世。 世家:家世。

  4、既:等……之后。

  5、去:离开。

  6、之:到,往。

  7、南都:指应天府,及河南商丘。这里的南都学舍为当时著名学舍。

  8、尝:曾经。

  9、就寝:上床睡觉。

  10、日昃(zè):太阳偏西。 昃:日偏西。

  11、或:有时。

  12、昏怠:昏沉困倦。

  13、辄(zhé):往往。通常翻译为:就。

  14、沃面:洗脸 沃:用水淋洗,这里指“洗”。

  15、六经:指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。

  16、旨:要义。

  17、慨然:形容慷慨激昂。

  18、依:依靠。

  19、以:以……作为;用。

  20、诵:吟诵。

  21、长山:古地名。

  22、饘(zhān):稠的粥。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694301.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 高二语文文言文知识点

    高二语文文言文知识点   一、重点文言实词。   1公   连辟公府不就 (名词,指三公。公府,三公的官署。)   十年春,齐师伐我,公将战 (名词,古代五等爵位 ( 公侯伯子男 …

    古诗文 2022年11月26日
    53
  • 方苞《白云先生传》阅读答案及原文翻译

    白云先生传 〔清〕方苞 张怡,字瑶星,初名鹿征,上元人也。父可大,明季总兵登荣,毛文龙将卒反,诱执巡抚孙元化,可大死之。事闻,怡以诸生授锦衣卫千户。甲申,流贼①陷京师,遇贼将,不屈…

    古诗文 2022年11月17日
    62
  • 危稹《送刘帅归蜀》阅读答案

    送刘帅归蜀 (危稹) 万水朝东弱水西,先生归去老峨眉。 人间那得楼千尺,望得峨眉山见时。 这首诗表现了作者怎样的思想感情? 答:与友人分别依依难舍之情和别后相思之苦。 简析 此诗和…

    古诗文 2022年11月26日
    67
  • “迢递三巴路,羁危万里身”的意思及全诗赏析

    “迢递三巴路,羁危万里身”这两句是说,三巴的路途遥远,羁旅之人,时时怀着戒惧之心,客居在这万里之外的险地,实在艰难得很啊!崔涂穷年羁旅,终生飘泊,到过今江苏…

    古诗文 2022年11月21日
    62
  • 《题君山》《忆钱塘江》阅读答案对比赏析

    题君山       (唐)雍陶       &nb…

    古诗文 2022年11月19日
    82
  • 《魏王遗楚王美人》文言文练习附答案

    《魏王遗楚王美人》文言文练习附答案   魏王遗楚王美人,楚王说之。夫人郑袖知王之说新人也,甚爱新人,衣服玩好,择其所喜而为之;宫室卧具,择其所善而为之。爱之甚于王。王曰:“妇人所以…

    古诗文 2022年11月29日
    62
分享本页
返回顶部