陆游书房文言文翻译

文言文

  吾室之内,或栖于椟,或陈(1)于前,或枕籍(2)于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄(3)自笑曰:此非吾所谓巢者耶!乃引(4)客就(5)观之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:信(6)乎,其似巢也。

翻译

  我的屋子里,有的书在木箱里藏着,有的书陈列在前面,有的书像枕头一样在床上堆着,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实啊,这像鸟窝。”

注释

  (1)陈:陈列

  (2)籍:堆

  (3)辄:总是,就

  (4)引:拉

  (5)就:靠近。

  (6)信:果真,的确。

陆游简介

  陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,生于东京开封(今河南开封),尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游一生笔耕不辍,诗词文具有很高成就。其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694379.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 拔苗助长的文言文翻译

    拔苗助长的文言文翻译   导语:本成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。以下是小编整理拔苗助长的文言文翻译的资料,欢迎…

    古诗文 2022年11月30日
    24
  • 文言文常见易错易混字词归纳

    文言文常见易错易混字词归纳   1   草菅(管)人命   打蜡(腊)   啰(罗)唆   改弦更张(章)   2   萎靡(糜)不振   脉搏(博)   猩(腥)红   寸草春晖…

    古诗文 2022年11月20日
    22
  • 欧阳修文集――卷一○六・奏议卷十

      ◎谏院进札状七首   【论任人之体不可疑札子〈庆历四年〉】   臣近见淮南按察使邵饰奏,为体量知润州席平为政不治及不教阅兵士等,朝廷以饰为未足信,又下提刑司再行体量。臣窃以转运…

    古诗文 2022年10月7日
    36
  • 蔡邕被害文言文阅读及参考译文参考答案

    蔡邕被害文言文阅读及参考译文参考答案   太尉马日磾(dī)谓允①日:伯喈②旷世逸才,多识汉事,当续书后史,为一代大典③;而所坐至微,迭之,无乃失人心乎!允日:昔武帝不杀司马迁,使…

    古诗文 2022年11月29日
    33
  • 袁枚《黄生借书说》阅读答案及原文翻译

    黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰: “书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子…

    古诗文 2022年11月24日
    34
  • “李燮字德公”阅读答案及原文翻译

    李燮字德公。其父固逆梁冀,知不免祸,乃遣三子归乡里。时,燮年十三,姊文姬为司郡赵伯英妻,贤而有智,见二兄归,具知事本,默然独悲曰:“李氏灭矣!自太公已来,积德累仁,何以…

    古诗文 2022年11月16日
    33
分享本页
返回顶部