谢公泛海

文言文

  谢太傅盘桓①东山时,与孙兴公诸人泛海戏①。风起浪涌,孙、王诸人色并遽②,便唱③使还。太傅神情方旺,吟啸不言④。舟人以公貌闲意说⑤,犹去⑥不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐⑦。公徐云:“如此,将无⑧归?”众人即承响而回⑨。于是审其量,足以镇安朝野。

翻译

  太傅谢安在东山居留期间,时常和孙兴公等人坐船到海上游玩。有一次起了风,浪涛汹涌,孙兴公、王羲之等人一齐惊恐失色,便提议掉转船头回去。谢安这时精神振奋,兴致正高,又朗吟又吹口哨,不发一言。船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅,便仍然摇船向前。一会儿,风势更急,浪更猛了,大家都叫嚷骚动起来,坐不住。谢安慢条斯理地说:“如果都这样乱成一团,我们就回不去了吧?”大家立即响应,就回去了。从这件事里人们明白了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外,安定国家。

注释

  ①盘桓:徘徊,逗留。 谢太傅:谢安。按:谢安在出任官职前,曾在会稽郡的东山隐居,时常和孙兴公、王羲之、支道林等畅游山水。 盘桓:徘徊;逗留。 泛海:坐船出海。

  ②王:指王羲之。色:神情。并:一同。遽:惊慌。

  ③唱:通“倡”,提议。

  ④神情:精神兴致。 王:通“旺”,指兴致高。

  吟啸:同啸咏。啸是吹口哨,咏是歌咏,即吹出曲调。啸咏是当时文士一种习俗,更是放诞不羁、傲世的人表现其名士风流的一种姿态。

  方:正在,正。

  ⑤说:通“悦”,愉快。

  ⑥犹:仍然。去:指划船前进。

  既:后来,不久。

  ⑦喧:叫嚷。动:摇晃。不坐:坐不稳,不能安坐。

  ⑧将无:表示委婉的建议或者希望,可译为“还是……吧”。

  ⑨承响:应声。

  ⑩使:让。

  ⑾徐:慢慢地。

  (12)如:像。

赏析

  从这件事里人们明白了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外,安定国家。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694547.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕”的意思及全诗赏析

    “寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕”出自《自题小像》是现代伟大文学家鲁迅在日本东京学时给他的挚友许寿裳的诗作。诗本无题,表达了作者对祖国的深厚情感。 自题小像…

    古诗文 2022年11月18日
    157
  • 王羲之训练门生文言文的练习以及答案

    王羲之训练门生文言文的练习以及答案   王羲之尝诣门生家,见棐几①滑净,因书之,真草②相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山③见一老姥④,持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各…

    古诗文 2022年11月28日
    64
  • 穿井得人文言文翻译解析

    穿井得人文言文翻译解析   穿井得人是一个成语,原是指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人,用来比喻话传来传去而失真,出自《穿井得人》。下面是小编整理的穿井得人文言文翻…

    古诗文 2022年12月3日
    56
  • 教授杂咏四首――鲁迅

    其 一  作法不自毙,悠然过四十。  何妨赌肥头,抵当辨证法。  其 二  可怜织女星,化为马郎妇。  鸟鹊疑不来,迢迢牛奶路。&…

    古诗文 2022年10月7日
    185
  • 江上吟·木兰之枻沙棠舟原文及赏析

      《江上吟·木兰之枻沙棠舟》作者为唐朝文学家李白。古诗词全文如下:   木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。   美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。   仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥…

    古诗文 2022年11月10日
    59
  • 神童庄有恭

    朝代: 作者:佚名 原文: 感谢您的评分   粤中庄有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客弈…

    古诗文 2020年3月3日
    806
分享本页
返回顶部