知人不易

  《知人不易》是关于孔子误会颜回的故事。

文言文

  孔子穷乎陈蔡(1)之间,藜(2)羹(3)不斟,七日不尝粒。昼寝,颜回索米,得而爨之,几熟。孔子望见颜回攫其甑中而食之。少顷,食熟,谒孔子而进食,孔子佯为不见之。孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可,向者煤炱入甑中,弃食不祥,回攫而饭之。”孔子叹曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易也。”故知非难也,孔子之所以知人难也。

翻译

  孔子被困在陈国和蔡国之间的地方,饭菜全无,七天没吃上饭了。白天睡在这里,颜回则去讨米,讨回来后煮饭,快要熟了时,孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。孔子起来的时候说:“刚刚梦见我的先人,我要用干净的饭祭奠先人后再动口。” 颜回回答道:“不可以,刚刚碳灰飘进了锅里弄脏了米饭,丢掉又不好,所以我抓来吃了。”孔子叹息道:“按说应该相信看见的,但是它并不一定可信;应该相信自己的心,而自己的心也不可以相信。你们记住,要了解一个人不容易啊。”所以要了解不难,孔子认为要相信一个人更难啊。

注释

  (1)陈蔡:春秋时陈国和蔡国

  (2)藜:野草,这里指野菜

  (3)羹:汤

  (4)心:此指脑子

  (5)知人不易:这则寓言说明,要深入了解一个人并不容易,只凭表面现象判断他人优劣往往会出差错。

  (6)寝:躺在床上

  (7)索:找

  (8)佯:假装

  (9)几:差不多

  (10)爨:烧火煮饭

  (11)甑(zeng)古代器具,似今日之蒸笼。

  (12)炱:煤灰。

  (13)向:刚才。

  (14)足:足够。

道理

  即便贤如孔子,也会对自己得意的弟子产生误解。我们更是如此,相信自己的想法和观念,以为一定是正确的。其实,即使是眼中所见的事实,也可能有多种解释。在这多种解释中,我们会根据自己的习惯,选择一种自己接受的解释,而忽视了其他可能的解释,也就不知不觉地陷入了成见与偏见之中,真相总不是那么简单的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694551.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 孙期传文言文翻译

    孙期传文言文翻译   孙期,字仲彧,东汉末年济阴成武人。孙期少年时就研习《京氏易》及《古文尚书》,是一位博学的名士。下面小编为大家搜索整理了孙期传文言文翻译,希望对大家有所帮助。 …

    古诗文 2022年12月3日
    29
  • 吴文英《莺啼序·春晚感怀》

    吴文英 春晚感怀 残寒正欺病酒,掩沉香绣户。燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树。念羁情、游荡随风,化为轻絮。 十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。溯红渐、…

    古诗文 2022年9月10日
    62
  • 《甘罗列传》“甘罗者,甘茂孙也”阅读答案及原文翻译

    甘罗列传 甘罗者,甘茂孙也。茂既死后,甘罗年十二,事秦相文信侯吕不韦。 秦始皇帝使刚 成君蔡泽于燕,三年而燕王喜使太子丹入质于秦。秦使张唐往相燕,欲与燕共伐赵,以广河间之地。张唐谓…

    古诗文 2022年11月17日
    50
  • 巧女自救文言文翻译

    巧女自救文言文翻译   文言文《巧女自救》讲述的是一个女孩自救的故事,以下是小编整理的巧女自救文言文翻译,欢迎参考阅读!   原文  满媪,余弟乳母也,有女曰荔姐,嫁为近村民家妻。…

    古诗文 2022年12月1日
    45
  • 后汉书.党锢列传文言文阅读附答案

    后汉书.党锢列传文言文阅读附答案   课外阅读   张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。父成,江夏太守。俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起。延熹八年,太守翟超请为东部督邮。时中…

    古诗文 2022年11月26日
    71
  • 黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。意思翻译及赏析

    原文 哀江头 杜甫 少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。 江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿? 忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。 昭阳殿里第…

    古诗文 2022年9月3日
    189
分享本页
返回顶部