狼施威

  【文言文】

  狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我?”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生①,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹②?,如何言无功?”羊贸贸然③来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长④,又当如何?”语未竟⑤,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一般奴隶性质的畜生,动辄言功,只合⑥做我的牺牲也。”

  【翻译】

  狐狸笑猪说:“你是这么愚蠢的动物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世上做了什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能做衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你就没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地跑过来,说:“你们就不用再争了,我都有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,狼突然起身,将它们全部杀了,然后把他们全都吃掉了,笑着说:“这是一帮只适合做奴隶的动物,总是动不动就说自己的功劳,也只能做我的食物罢了!”

  【注释】

  ①衣被苍生:造福百姓。

  ②果腹:填饱肚子。

  ③贸贸然:莽莽撞撞的样子。

  ④长:长处,优点。

  ⑤竟:同‘尽’,结束。

  ⑥合:能,配。

  【启发】

  《狼施威》告诉了我们:不要因为自己有一点点能力或者功劳就到处炫耀,一山还有一山高,这世上有的人是比你厉害的人。同时,做人要谦虚低调。

  《狼施威》讽刺了(清末)统治者的嫉贤妒能,再有才能的人也会因为统治者的剥削和淫威而遭受迫害,不能做出贡献。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694647.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 语文文言文学习方法

    语文文言文学习方法   中学生平时学习用时最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得头脑发涨的是文言文,可考试时出错最多的仍是文言文,应用起来最难的是文言文,足见文言文学习的效率之…

    古诗文 2022年11月24日
    13
  • 李商隐《赠刘司户蕡》原文及赏析

      江风扬浪动云根, 重碇危樯白日昏。   已断燕鸿初起势, 更惊骚客后归魂。   汉廷急诏谁先入, 楚路高歌自欲翻。   万里相逢欢复泣, 凤巢西隔九重门。   刘蕡,敬宗宝历二…

    古诗文 2022年11月10日
    22
  • 默写常见的古诗文名句名篇(上)

    默写常见的名句名篇 1.在横线处写出诗文原句(限选其中4道题) ①        ,       ,匪来贸丝,来即我谋。(《诗经•氓》) ②秦爱纷奢,人亦念其家,    …

    古诗文 2022年11月29日
    19
  • 《明史・严嵩传》原文及翻译

    明史 【原文】 严嵩,字惟中,分宜人。举弘治十八年进士,改庶吉士,授编修。移疾归,读书钤山十年,为诗古文辞,颇著清誉。还朝,久之进侍讲,署南京翰林院事。召为国子祭酒。嘉靖七年历礼部…

    古诗文 2022年5月14日
    233
  • 百字令 蒋敦复

             经阮嗣宗墓下作      &nb…

    古诗文 2022年9月11日
    51
  • 晁补之《水龙吟》翻译赏析

      算春长不老,人愁春老,愁只是、人间有。   [译文] 就算是春天能够长久不会衰老,人的忧愁也会让春天变老,忧愁只有人间才有。   [出自] 北宋 晁补之 《水龙吟》   问春何…

    古诗文 2022年11月5日
    24
分享本页
返回顶部