废弈向学

  《废弈向学》 选自明—何良俊《何氏语林》。

  【文言文】

  魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优。

  【翻译】

  魏甄琛选取秀才来到京城,他因为下围棋浪费了很多的时间,通宵达旦都不停止,让仆役给他拿着蜡烛照着下棋,仆役困倦到了极点,打起瞌睡,魏甄琛便用杖责打他。仆役说:“郎君辞别父母来京都进取做官,如果因为读书,让我替你拿蜡烛,我当然不敢推辞,但现在你却日夜不停下围棋,这难道是你来京都的意愿吗?”甄琛听了感到很惭愧,于是开始悔改,到赤彪(魏国人)那去借书研究学习,从此学问一天比一天有长进了。

  【注释】

  魏甄琛:北魏中山毋极(今河北无极)人,字伯思。下文“赤彪”也是北魏人。

  举:应试科举。

  都:京城。

  以:因为。

  弈棋:下棋。

  止:停止。

  苍头:仆役,仆人。

  睡顿:倦极假寐。

  仕宦:做官。

  即:那,就。

  乃:副词。却,竟然。

  向京:来京。

  诣:到,指到尊长那里去。

  许:处所,地方。

  假:借。

  闻见:原指听到看到的,这里指学问。

  日:一天又一天。每天

  优:好,长进。

  或时:有时。

  执:拿着。

  杖:用木杖打。

  颇:特别。

  赤彪:人名

  【废弈向学的启示】

  从“颇以弈棋废日,至通夜不止”可以看出魏甄探是一个不学无术,只懂玩乐的人。

  从“琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优”可以看出魏甄探是一个懂得虚心接受别人意见的人,善听忠言、知错能改的人。

  《废弈向学》也告诉了我们:在走错道路时幡然醒悟,要尽快回到正确道路上来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694660.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《吕氏春秋·尊师》“神农师悉诸,黄帝师大挠”阅读答案及原文翻译

    神农师悉诸,黄帝师大挠……吴王阖闾师伍子胥、文之仪,越王勾践师范蠡、大夫种。圣贤者,未有不尊师者也。今尊不至于帝,智不至于圣,而欲无尊师,奚由至哉?此五…

    古诗文 2022年11月21日
    17
  • ●卷二十三・祭文二

           【袁州祭神文三首】   (晁本首篇题曰《祭城隍文》,次题《祭仰山神祈雨文》,次题《又祭仰山神文》,元和十五年夏作。)   维年…

    古诗文 2022年10月10日
    39
  • 送参寥师

    朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 感谢您的评分 上人学苦空,百念已灰冷。剑头唯一吷,焦谷无新颖。胡为逐吾辈,文字争蔚炳?新诗如玉屑,出语便清警。退之论草书,万事未尝屏。忧愁不平气,一…

    古诗文 2020年3月8日
    581
  • 刘基《饮泉亭记》原文及译文

      饮泉亭记   【明】 刘基   昔司马氏①有廉臣焉,曰吴君隐之,出刺广州,过贪泉而饮之,赋诗曰:“古人云此水,一歃杯千金。试使夷、齐饮,终当不易心。”其后,隐之卒以廉终其身,而…

    古诗文 2022年11月7日
    30
  • 关汉卿:正宫・白鹤子

        四时春富贵,万物酒风流①。澄澄水如蓝②,灼灼③花如绣。     花边停骏马,柳外缆轻舟④。湖内画船交,湖上骅骝骤…

    古诗文 2022年10月10日
    40
  • 司马光文言文阅读

    司马光文言文阅读 司马光文言文阅读1   文言文阅读。   光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样子)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明编写),爱之…

    古诗文 2022年11月21日
    35
分享本页
返回顶部