废弈向学

  《废弈向学》 选自明—何良俊《何氏语林》。

  【文言文】

  魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优。

  【翻译】

  魏甄琛选取秀才来到京城,他因为下围棋浪费了很多的时间,通宵达旦都不停止,让仆役给他拿着蜡烛照着下棋,仆役困倦到了极点,打起瞌睡,魏甄琛便用杖责打他。仆役说:“郎君辞别父母来京都进取做官,如果因为读书,让我替你拿蜡烛,我当然不敢推辞,但现在你却日夜不停下围棋,这难道是你来京都的意愿吗?”甄琛听了感到很惭愧,于是开始悔改,到赤彪(魏国人)那去借书研究学习,从此学问一天比一天有长进了。

  【注释】

  魏甄琛:北魏中山毋极(今河北无极)人,字伯思。下文“赤彪”也是北魏人。

  举:应试科举。

  都:京城。

  以:因为。

  弈棋:下棋。

  止:停止。

  苍头:仆役,仆人。

  睡顿:倦极假寐。

  仕宦:做官。

  即:那,就。

  乃:副词。却,竟然。

  向京:来京。

  诣:到,指到尊长那里去。

  许:处所,地方。

  假:借。

  闻见:原指听到看到的,这里指学问。

  日:一天又一天。每天

  优:好,长进。

  或时:有时。

  执:拿着。

  杖:用木杖打。

  颇:特别。

  赤彪:人名

  【废弈向学的启示】

  从“颇以弈棋废日,至通夜不止”可以看出魏甄探是一个不学无术,只懂玩乐的人。

  从“琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优”可以看出魏甄探是一个懂得虚心接受别人意见的人,善听忠言、知错能改的人。

  《废弈向学》也告诉了我们:在走错道路时幡然醒悟,要尽快回到正确道路上来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694660.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《细柳营》文言文阅读练习及答案

    《细柳营》文言文阅读练习及答案   细柳营上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:天子且至!军门…

    古诗文 2022年11月28日
    72
  • 临江仙淡水三年欢意翻译赏析

      《临江仙·淡水三年欢意》作者为宋朝诗人晏几道。其古诗全文如下:   淡水三年欢意,危弦几夜离情。晓霜红叶舞归程。客情今古道,秋梦短长亭。   渌酒尊前清泪,阳关叠里离声。少陵诗…

    古诗文 2022年11月7日
    72
  • “谢迁,字于乔,余姚人。成化十年乡试第一”阅读答案及原文翻译

    谢迁,字于乔,余姚人。成化十年乡试第一。明年举进士,复第一。授修撰,累迁左庶子。 弘治元年春,中官郭镛请豫选妃嫔备六宫。迁上言:“山陵未毕,礼当有待。祥谭①之期,岁亦不…

    古诗文 2022年11月23日
    120
  • 直不疑文言文翻译及注释

    1、文言文   直不疑者,南阳人也。为郎①事文帝②。其同舍③或告归,误持同舍郎金去④。已日⑤,金主觉,妄意⑥不疑。不疑谢⑦之,买金偿⑧。及告归者来而归金。亡⑨金者大惭,以此称长者⑩…

    古诗文 2022年9月3日
    131
  • 瑞鹤仙(寿南康钱守·正月初六)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 天基佳节后。又诗咏嵩生,贤歌天佑。千龄运非偶。庆一堂风虎,云龙感召,相门华胄。盛少屈、一钱太守。听吏歌、一径棠阴,民颂两岐麦秀。知否。…

    古诗文 2020年5月23日
    733
  • 王实甫《十二月过尧民歌为别情》全诗赏析

    自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼, 见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺, 透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。 怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎能不销魂, 新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。 今春,…

    古诗文 2022年10月10日
    81
分享本页
返回顶部