宋昭公出亡

  《宋昭公出亡》节选自《新序》。

  【文言文】

  宋昭公出亡(1),至于鄙(2),喟然(3)叹曰:“吾知所以(4)亡矣。吾朝臣千人,发政举事(5),无不曰:‘吾君圣(6)者!’侍御(7)数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过(8),是以(9)至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷(10)者,谄谀(11)者众也。故宋昭公亡而能悟,卒(12)得反国。

  【翻译】

  宋昭公国亡后出逃,到达了边境,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!’侍从妃子几百人,穿好衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得美!’朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”(在宋君看来),做君王的人离开国家失掉社稷的原因是奉承拍马屁的人太多。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。

  【注释】

  (1)出亡:失国后逃亡,出逃。

  (2)鄙:边境。

  (3)喟(kuì)然:叹气的样子。

  (4)所以:……的原因。

  (5)发政举事:施政办事。

  (6)圣:圣明。

  (7)侍御:侍奉君王的人,这里指侍从、妃子。

  (8)过:过错

  (9)是以:因此。

  (10)社稷:指国家。

  (11)谄谀:奉承拍马,谄媚奉承。

  (12)卒:终于。

  【启示】

  《宋昭公出亡》给我们的启示:兼听则明,偏信则暗。我们要虚心听取别人的批评和建议,要时刻保持清醒的头脑,不要被阿谀奉承者蒙蔽,要及时发现和改正自己的缺点和错误。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694665.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《烛之武退秦师》原文翻译及赏析

    《烛之武退秦师》原文翻译及赏析   导语:《烛之武退秦师》讲公元前630年,秦、晋合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武深明大义、义无返顾,毅然前去与敌国交涉。在强秦面前,…

    古诗文 2022年12月1日
    22
  • 《宋史·梁克家传》文言文原文及译文

    《宋史·梁克家传》文言文原文及译文   原文:   梁克家,字叔子,泉州晋江人。幼聪敏绝人,书过目成诵。绍兴三十年,廷试第一。授平江签判。时金主亮死,众皆言可乘机进取。克家移书陈俊…

    古诗文 2022年11月16日
    18
  • 描写春天景物的诗句

    描写春天景物的诗句   满眼不堪三月喜,举头已觉千山绿   宋·辛弃疾《满江红》   春事到清明,十分花柳   春事:春景。十分花柳:花柳最盛之时。   宋&midd…

    古诗文 2022年11月22日
    23
  • 谢张仲谋端午送巧作

    朝代:宋代 作者:黄庭坚 原文: 感谢您的评分 君家玉女从小见,闻道如今画不成。翦裁似借天女手,萱草石榴偏眼明。

    古诗文 2020年3月9日
    584
  • 匪风原文翻译

      《诗经:匪风》   匪风发兮,匪车偈兮。   顾瞻周道,中心怛兮。   匪风飘兮,匪车嘌兮。   顾瞻周道,中心吊兮。   谁能亨鱼?溉之釜鬵。   谁将西归?怀之好音。   …

    古诗文 2022年11月11日
    30
  • 师说文言文

    师说文言文   吾尝终日不食,忙于案牍之文章,批阅于草卷之纰漏,遂不得平生鸿鹄之志,但求浩然正气流于心间。   师者,清贫也,无私无畏也。不求文达于世,誉满金屋。更不屑于权衡交错,…

    古诗文 2022年11月20日
    35
分享本页
返回顶部