王勃拟腹稿

  【文言文】

  王勃所至,请托为文,金帛丰积,人谓心织舌耕。每为碑颂,先磨墨数升,引被掩面而卧。忽起,一笔书之,初不窜点,时人谓之腹稿。

  【翻译】

  王勃所到之处,都有人请他写文章,作为润笔的钱物绸缎积累了很多。别人说他是用心来编织,用舌来耕种。每当他写碑文或赞颂辞时,就先磨好数升墨,拿被子盖住脸躺着,一旦灵感来了,他突然起来,一挥而就,从不更改。当时人们说他是在腹中打好了草稿。

  【注释】

  1)、所至:所到的地方

  2)、请托:请求委托

  3)、帛:绸缎

  4)、碑颂:刻在墓碑上颂扬死者的文辞

  5)、初不窜点:从不更改

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694701.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《陆元方卖宅》阅读答案及原文翻译

    陆元方卖宅一事主要反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本的品质 。 原文 陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅…

    古诗文 2022年11月24日
    53
  • 云中守魏尚的原文及翻译

      容斋随笔·卷十五·云中守魏尚原文及翻译   卷十五·云中守魏尚   作者:洪迈   《史记》、《汉书》所记冯唐救魏尚事,其始云:“魏尚为云中守,与匈奴战,上功幕府,一言不相应,…

    古诗文 2022年11月11日
    22
  • 送东阳马生序文言文译文

      在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其他一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切。下面是小编为你带来的送东阳马生序文言文翻译,希望对你有所帮助。…

    古诗文 2022年11月5日
    27
  • 《孔子为人之道》文言文练习题

    《孔子为人之道》文言文练习题   太史公曰:《诗》有之:“ 高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家,余低…

    古诗文 2022年11月27日
    31
  • 中学生多读文言文大有裨益

    中学生多读文言文大有裨益   1、学习古文语言,增强运用能力。流传下来的文言文,大都是文质兼美的范文,文约意丰,含蓄蕴藉,语言讲究推敲,注重精练,色彩鲜明,譬喻形象。像“文采若云月…

    古诗文 2022年11月19日
    16
  • 《卫风氓》的原文及译文

      原文:   氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将予无怒,秋以为期。   乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言…

    古诗文 2022年11月10日
    20
分享本页
返回顶部