孙叔敖纳言

  《孙叔敖纳言》选自《说苑·敬慎》。

  【文言文】

  孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之⑥。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下⑦,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!” 孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。

  【翻译】

  孙叔敖担任了楚国的宰相,全城的官吏和百姓都因此来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您最后才来慰问,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“自己身份高了,却对人骄横无礼人民就会离开他,地位高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,愿听您剩下的意见。”老人说:“地位已经高,态度就更要谦虚;官职越大,处事更要小心谨慎;俸禄已经很丰厚,就千万不要轻易索取别人的财物。您严格地遵守并牢记我所说的这三条,足够把楚国治理好。”孙叔敖回答说:“很好,我一定会谨记在心。”

  【注释】

  1)孙叔敖:春秋时楚国人,曾三度为楚相,为政重法任贤,颇有政绩。相传他三得相而不喜,三去相而不悔。

  2)令尹:楚国官名,相当于宰相。

  3)为:当,做。

  4)命:指教

  5)一:全。国:指都城。

  6)衣粗衣:穿着麻制的丧衣。第一个“衣”名词活用作动词,穿衣。下句的“冠白冠”,同上,戴白色的帽子。

  7)吊:吊唁,吊丧,引申为拜访。

  8)不肖:自谦之词,没有才能,不能干,没有贤德。

  9)受吏民之垢(gòu):这是一种谦虚的说法,意即担任楚国的宰相一事。

  10)去:使……离开。

  11)患处之:灾祸就隐伏在那里。

  12)皆:都。

  13)衣:衣着。

  14)谨:小心谨慎。

  15)恶:厌恶

  16)意益下:越发将自己看得低。

  17)心益小:意思是处事越要小心谨慎。益,更。

  【鉴赏、启示】

  孙叔敖出任楚国令尹,官吏、百姓都来祝贺,却有一位老人来吊丧,而孙叔敖不但不生气,反而更加彬彬有礼。突出孙叔敖为官谦虚尽职,能够听取别人哪怕是小民百姓的意见。

  《孙叔敖纳言》告诉我们:为官应该谦逊尽职,能够听取别人的意见。

  【阅读答案】

  练习题::

  一、解释下列句中加粗字:

  ①国吏民皆来贺 ( )

  ②后来 ( )

  ③孙叔敖衣冠而出见之 ( )

  ④位已高意下 ( )

  二、用现代话翻译以下句子。

  (1)人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?

  (2)敬受命,愿闻余教。

  三、孙叔敖采纳了老者哪三条谏言?用原文的句子回答。

  四、《孙叔敖纳言》中孙叔敖是怎样一个人?

  五、历史上和“纳言”有关的事例有哪些?举例说明。

  阅读答案:

  一、①全。②吊唁。③使……端正。④越,更加。

  二、(1)人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?(2)我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。

  三、(1)位已高而意益下。(2)官益大而心益小。(3)禄已厚而慎不敢取。

  四、孙叔敖是一个虚心求教的人。孙叔敖身居高位却能严格要求自己,能正确而清醒地把握自己。

  五、(1)邹忌讽齐王纳谏。(2)李斯谏逐客。(3)鲁庄公采纳曹刿的建议,取得了长勺之战的胜利。(4)唐太宗善纳魏征良言,开创了“贞观之治”的盛世。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694707.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 张无垢勤学文言文专项练习

    张无垢勤学文言文专项练习   张无垢勤学   【原文】   张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至…

    古诗文 2022年11月19日
    58
  • 望海潮·自题小影

    朝代:清代 作者:谭嗣同 原文: 感谢您的评分 曾经沧海,又来沙漠,四千里外关河。骨相①空谈,肠轮自转,回头十八年过。春梦醒来么?对春帆细雨,独自吟哦。惟有瓶花,数枝相伴不须多。寒…

    古诗文 2020年3月7日
    620
  • 《北山愚公者,年且九十》《鲁公治园,欲凿池》对比阅读答案

    【甲】北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“…

    古诗文 2022年11月23日
    59
  • 描写夏天的经典优美古诗

      四月维夏,六月徂暑   徂:开始。《诗经小雅四月》   首夏犹清和,芳草亦未歇   首夏:孟夏,农历四月。歇:盛及而衰。   南朝宋谢灵运《游赤石进帆海》   丽景烛春余,清阴…

    古诗文 2022年11月5日
    39
  • “段秀实,字成公,陇州淠阳人也”阅读答案解析及翻译

    段秀实,字成公,陇州淠阳人也。秀实性至孝六岁母疾水浆不入口七日疾有间然后饮食及长沉厚有断。 大历元年,马璘奏加开府仪同三司。磷决事有不合理者,必固争之,得磷引过乃已。磷既奉诏徙镇泾…

    古诗文 2022年11月24日
    89
  • 《百家姓谈》文言文译文

    《百家姓谈》文言文译文   既济亨,小者亨也。利贞,刚柔正而位当也。初吉,柔得中也。终止则乱,其道穷也。   译文   既济,“亨通”,小事而能亨通。“利于守正”,(六爻)阳刚阴柔…

    古诗文 2022年11月17日
    39
分享本页
返回顶部