谢公与人围棋

  【文言文】

  谢公①与人围棋②,俄而③谢玄④淮上⑤信至。看书竟,默然无言,徐向局⑥。客⑦问淮上利害⑧,答曰:“小儿辈⑨大破贼。”意色⑩举止,不异于常。

  【翻译】

  谢安(谢太傅)和客人下围棋,一会儿谢玄从淮水战场上派出的信使到了,谢安看完信,默不作声,又慢慢地下起棋来。客人问他战场上的胜败情况,谢安回答说:“手下大破贼兵。”说话间,神色和举动与平时没有两样。

  【注释】

  ①谢公:历任吴兴太守、侍中兼吏部尚书兼中护军、尚书仆射兼领吏部加后将军、扬州刺史兼中书监兼录尚书事、都督五州、幽州之燕国诸军事兼假节、太保兼都督十五州军事兼卫将军等职,死后追封太傅兼庐陵郡公。世称谢太傅、谢安石、谢相、谢公。

  ②围棋:下围棋(词类活用,名作动)。

  ③俄而:久,不一会儿。

  ④谢玄:谢玄(343~388年),字幼度,陈郡阳夏(今河南太康县)人,东晋名将。谢奕之子,谢安之侄。

  ⑤淮上:淮水上,这里指淝水战场上。

  ⑥徐:慢慢地。向局:面向棋局。

  ⑦客:客人,这里指与谢公一同下围棋的人。

  ⑧利害:进展,情况。

  ⑨小儿辈:谢公对他手下的称呼,表示谢公与他手下十分亲切。

  ⑩意色:神态,神情,脸色。

  【启示】

  《谢公与人围棋》文言文中,谢公是一位遇事沉着冷静的人。谢安作为东晋名相,有着运筹帷幄,决胜千里的大将风度,以及举重若轻的名士风采。

  《谢公与人围棋》启示我们:遇事要沉着冷静地应对,不慌乱,养成良好的心理素质。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694710.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 临刑杀母文言文翻译

    临刑杀母文言文翻译   导语: 临刑杀母的故事,对于我们中国人来说,非常熟悉,现在依然被人们所作为警示故事而使用。下面是小编收集整理的关于临刑杉杀母的文言文翻译的相关内容。欢迎大家…

    古诗文 2022年12月1日
    24
  • 民贵君轻文言文翻译

    民贵君轻文言文翻译   民贵君轻解释为人民比君主更重要,这是民本思想。下面是关于民贵君轻文言文翻译的内容,欢迎阅读!   原文   (孟子对梁惠王问)曰:“不违农时,谷不可胜食也;…

    古诗文 2022年12月1日
    9
  • “欲持一瓢酒,远慰风雨夕”的意思及全诗翻译赏析

    “欲持一瓢酒,远慰风雨夕”的诗意:想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。“冷”字是全诗写景、叙事、抒情的关键。(1分)首句写…

    古诗文 2022年11月19日
    28
  • 《圣琵琶传闻》阅读答案(附翻译)

    圣琵琶传闻 有书生欲游吴地,道经江西,因风阻泊船,闲步入林,过①一僧院。僧已他出,房门外,小廊数间,傍有笔砚。书生攻画,遂把笔,于素壁上画一琵琶,大小与真不异。画毕,风静船发。僧归…

    古诗文 2022年5月18日
    152
  • 与顾章书文言文翻译

    与顾章书文言文翻译   与顾章书描写故乡山水赏心悦目的情韵和灵趣,表现作者回归自然的欢愉和对自由人生的积极追求,同时也反映他对人世的退避。以下是小编带来与顾章书文言文翻译的相关内容…

    古诗文 2022年12月1日
    30
  • “崔谦,字士逊,博陵安平人也”阅读答案及原文翻译

    崔谦,字士逊,博陵安平人也。谦幼聪敏,神彩嶷然。及长,深沉有识量。历观经史,不持章句,志在博闻而已。每览经国纬民之事,心常好之,未尝不抚卷叹息。孝昌中,解褐著作佐郎。贺拔胜出镇荆州…

    古诗文 2022年11月24日
    43
分享本页
返回顶部