神针道人

  【文言文】

  凌云①北游太山②,古庙前遇病人,气垂绝。云嗟叹久之。一道人忽曰:“汝欲生之乎?”曰:“然。”道人针其左股立苏,曰:“此人毒气内侵,非死也,毒散自生耳。”因授云针术,后治疾无不效。

  【翻译】

  有个叫凌云的人到北边的泰山去游玩,在一座古庙前遇见了一个病人,(他奄奄一息的)快断气了。凌云在一旁久久哀叹,一个道人看见了就说:“你是想把他救活吗?”凌云说:“是的”。于是道人用针刺那个人的左腿,那个人马上醒过来了。道人说:“这个人是被毒气侵入了体内,并非(要)死了,(等他体内的)毒散了他自己就会苏醒(好)过来罢了。”于是道人教会了凌云针术,从此之后凌云医治病人都没有不好的。

  【注释】

  1.太山:即泰山。

  2.值:遇到

  3.垂:即将

  4.生:活

  5.然:是的,是这样

  6.股:大腿

  7.苏:苏醒

  8.授:传授

  9.汝:你

  10.耳:罢了

  11.嗟叹:感叹

  【启示】

  救人一命胜造七级浮屠,做人要有仁爱之心。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694718.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “沈希仪,字唐佐,贵县人”阅读答案解析及翻译

    沈希仪,字唐佐,贵县人。嗣世职为奉议卫指挥使。正德十二年,调征永安。以数百人捣陈村寨,马陷淖中,腾而上,连馘三酋,破其余众。 嘉靖五年,总督姚镆将讨田州岑猛。用希仪计,间猛妇翁归顺…

    古诗文 2022年11月17日
    49
  • “大风起兮云飞扬 威加海内兮归故乡”的意思及全文翻译赏析

    大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡。   [译文]  大风猛烈地吹袭,白云四处地飞扬。在声威遍及四海、天下归服以后,我回到故乡来。   [出自]&nb…

    古诗文 2022年11月18日
    73
  • 《乘船》文言文习题及答案

    《乘船》文言文习题及答案   华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相…

    古诗文 2022年11月26日
    52
  • 春风·一马春风北首燕古诗翻译赏析

      《春风·一马春风北首燕》作者是宋朝文学家王安石。其古诗全文如下:   一马春风北首燕,却疑身得旧山川。   阳浮树外沧江水,尘涨原头野火烟。   日借嫩黄初着柳,两催新绿稍归田…

    古诗文 2022年11月9日
    62
  • “翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花”的意思及全诗翻译赏析

    “翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。”这两句是说,皇帝的车辇久已不来洛阳,金殿锁闭,无人往来;上阳宫里的宫花无人照料,任凭宫莺衔着飞出墙垣。这种寂寥景象,与前…

    古诗文 2022年11月22日
    45
  • 祭父文言文的文章

    祭父文言文的文章   祭父文言文的`文章   维癸巳新启之年,晓春望朔之日,无可奈何之时,孝女生如夏花难禁失怙之痛,虔具清酌时馐之奠,致祭于先父之灵曰:   呜呼!于酣香近晦之日,…

    古诗文 2022年11月24日
    42
分享本页
返回顶部