蜜中鼠屎案

  【文言文】

  孙亮①出②西苑,方食生梅,使黄门③至宫中藏取蜜渍梅。蜜中有屎。召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”曰:“向求,实不敢与。”黄门不服,侍中④刁玄、张邠启:“黄门、藏吏辞语不同,请付狱⑤推尽⑥。”亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢⑦,矢里燥。亮大笑谓玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外当俱湿;今外湿里燥,必是黄门所为。”黄门首服⑧,左右莫不惊悚。

  【翻译】

  孙亮路过西边的花园,正在吃生梅,于是就派太监到宫中的仓库拿蜂蜜来浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孙亮把藏吏召过来审问,藏吏跪在地上叩头。孙亮问管仓库的官吏说:“太监向你要过蜜吗?”管仓库的官吏回答:“早先索要过,可是在下实在不敢给(他)。”太监不服罪,宫中官员刁玄、张邠陈述:“太监、管仓库的官吏说的都不同,请让司法机关彻底查问。”孙亮说:“这很容易知道。”孙亮叫人切开老鼠屎,老鼠屎里是干燥的。孙亮笑着对刁玄、张邠说:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都应该是湿的;现在外面湿,里面干燥,一定是太监所做的。”太监自认服罪,左右的大臣没有一个不惊讶害怕的。

  【注释】

  1孙亮:吴国皇帝。

  2出:路过。

  3黄门:太监

  4侍中:官职名称。

  5启:陈述。

  6狱:司法机关。

  7推尽:彻底查问。

  8矢:同“屎”。

  9首服:自认服罪。

  10渍:浸泡

  11左右:上下不等;在文中指身边左右的大臣

  12苑:皇帝游猎的花园。

  13惊悚:惊讶、感到害怕的

  14因:于是,因为

  15耳:罢了

  16向:早些

  17汝:你

  18至:到

  19方:正要

  20.若:如果,若是

  21.藏吏:管理仓库的官吏

  【启示】

  1、若要人不知,除非己莫为。

  2、要善于观察,真相往往就隐藏在不起眼的事物当中。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694804.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 枭将东徙的文言文翻译

    枭将东徙的文言文翻译   枭将东徙是一个典故来的,常被用来表示解决问题要从根本上着手的意思,那么,下面是小编给大家整理收集的枭将东徙的文言文翻译,希望大家喜欢。   原文:   枭…

    古诗文 2022年12月1日
    38
  • 望鹦鹉洲怀祢衡的翻译赏析

      《望鹦鹉洲怀祢衡》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   魏帝营八极,蚁观一祢衡。   黄祖斗筲人,杀之受恶名。   吴江赋鹦鹉,落笔超群英。   锵锵振金玉,句句欲飞鸣。…

    古诗文 2022年11月6日
    49
  • 高中语文文言文教学论文

    高中语文文言文教学论文   “文言”是与“白话”相对应的,是在古代汉语的基础上加工而成的一种书面语形式。从先秦到清末沿用了两三千年的时间。五四运动以后,白话文才开始替代文言文作为新…

    古诗文 2022年11月28日
    55
  • 《陶穀,字秀实,邠州新平人》原文及译文

      陶穀,字秀实,邠州新平人。本姓唐,避晋祖讳改焉。十余岁,能属文,起家校书郎、单州军事判官。   穀性急率,尝与兖帅安审信集会,杯酒相失,为审信所奏。时方姑息武臣,穀坐责授太常少…

    古诗文 2022年11月8日
    49
  • “郭解,河内轵人也,温善相人许负外孙也”阅读答案及原文翻译

    郭解,河内轵人也,温善相人许负外孙也。解父任侠,孝文时诛死。解为人短小精悍,不饮酒。少时阴贼,慨不快意,所杀甚众。以躯借交报仇,藏命作奸剽攻,休及铸钱掘冢,不可胜数。适有天幸,窘急…

    古诗文 2022年11月16日
    29
  • 浣溪沙·粉上依稀有泪痕

    朝代:唐代 作者:薛昭蕴 原文: 感谢您的评分 粉上依稀有泪痕,郡庭花落欲黄昏,远情深恨与谁论?记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗销魂。

    古诗文 2020年3月8日
    572
分享本页
返回顶部