程氏爱鸟

  《程氏爱鸟》是北宋苏轼写的一篇文章。

  【文言文】

  吾昔少年时所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也。又有桐花凤四五百,翔集其间。此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人。闾里间见之,以为异事。此无他,不忮之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。苛政猛于虎,信哉!

  【翻译】

  我小的时候所住的书堂前面,有竹子柏树和各种花,欣欣向荣,长满了院子,很多鸟在上面筑巢。武阳君(我的母亲)厌恶杀生,命令小孩和家奴都不得捕捉小鸟。几年的时间,(由于没有捕捉行为)鸟雀们都将巢建在花木的低枝上,弯下腰可看到它们的幼鸟。又有四五只叫做桐花凤的鸟,一齐飞翔并栖息在花木丛里。这种鸟羽毛极为罕见珍贵,但却十分驯养服从,从来不畏惧人。乡里人偶然见了(这景象),把这当作奇怪的事。这其实没什么,我们不凶狠并真诚地对待它们,使它们信任异类。民间有一种古老的说法:要是鸟雀的巢建得离人太远,那么它们的孩子就会被蛇、鼠、狐狸、鹞鹰、老鹰所骚扰。人既然不杀鸟雀,那么它们自然接近人,想免除这些凶恶动物的骚扰(指蛇、鼠、狐狸、鹞鹰、老鹰)。从这件事情看,以前鸟雀不敢接近人的原因是因为人的作为比蛇鼠之类牲畜的作为更加残暴。残暴、苛刻的统治比老虎还厉害,确实是这样的啊!

  【注释】

  1.吾:苏轼自称。

  2. 庭:院。

  3.巢:筑巢,名作动。

  4.武阳君:苏轼的母亲。

  5.恶:讨厌。

  6.杀生:虐杀小生灵。

  7.婢仆:泛指家奴。

  8.鷇【kòu】:初生的小鸟。

  9.俯:弯下腰。

  10.窥:看。

  11.桐花凤:鸟名。

  12.至:极其。

  13.训扰:驯服顺从。

  14.殊:一点儿。文言文中的“殊”,多作“很”用。

  15.闾里:乡里人。

  16.间:间或,偶然。

  17.无他:没有别的。

  18.忮【zhì】:恶。

  19.野老:乡下人。

  20.去:离。

  21.是:由此。

  22.异时:那时。

  23.于:比。

  24.信:使…信任

  【赏析】

  全篇讲的是爱鸟的故事。究其深意,在于一个“仁”字,篇末的“苛政猛于虎,信哉!”正显出“仁”字的实质。凡人之情,皆出于“仁”,否则,其带给社会的灾害是难以估量的。所以苏轼提倡以“仁”治天下,“百官之众,四海之广,使其关节脉理,相通为一。叩之而必闻,触之而必应。夫是以天下可使为一身。天子之贵,士民之贱,可使相爱。忧患可使同,缓急可使救。” 从“仁”的哲学思想而广展到“仁政”的主张,已属政治思想的范围。

  这是一篇杰出的寓言散文,首段记作者母亲因吃斋行善,故“ 恶杀生”,禁捕雀鸟,任其生长繁息,使众鸟不畏人 捕而与人亲近,实际上起到保护鸟类的作用。次段是以“有野老言”,道出他希望表达的愿望:鸟类因有人类保护而免于猛禽的伤害,隐喻朝廷官府应保护平民,防止坏人侵害。并借此暗讽朝政腐败、官吏残害百姓的现实,如文末引“苛政猛于虎”一语,使全文主题突出,寓意深刻。行文流畅,平易自然,轻描淡写,以寥寥数笔勾勒出庭院鸟语花香的美景。然而,在平淡自然中显出“ 猛于虎也”的雄奇,使文章显得不同凡响。

  【阅读答案】

  1.解释下列括号中的词语。

  (1)[信]于异类也 ( )

  (2)[去]人太远( )

  2.翻译以下的句子。

  此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人。

  3.联系上下文,众鸟“皆巢于低枝”的原因是什么?

  4.选文最后“异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也”一句引发了你怎样的思考?

  参考答案:

  1.(1)使…信任 (2)距离,离

  2. 这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。

  3.因为我的母亲对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。

  或:因为(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用。

  4.人类不能以自然之长的居高心态来欺压其它动物,要与其它动物相互信任,和谐共处,不能以恶毒的方式或态度来伤害其它动物。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694817.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 论民本文言文翻译

    论民本文言文翻译   大家还记得论民本这篇文言文吗?下面小编整理了论民本文言文翻译,欢迎大家阅读学习!   论民本文言文翻译  原文:   孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故…

    古诗文 2022年11月30日
    37
  • 张孝基仁爱原文词解及译文

      许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就…

    古诗文 2022年11月12日
    54
  • 七年级下册语文文言文《狼》翻译

      《狼》翻译:   有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟…

    古诗文 2022年11月12日
    41
  • 背诵文言文的5个方法介绍

    背诵文言文的5个方法介绍   背诵是中学生应该具备的一项基本功,更是提高自身素质的一个有效途径。今年秋季开始使用的高考新教材就有不少规定的背诵篇目,其中文言文占了绝大部分,体现了新…

    古诗文 2022年11月19日
    29
  • 《旧唐书·王忠嗣传》“王忠嗣,太原祁人也”阅读答案及原文翻译

    王忠嗣,太原祁人也。初名训,年九岁,以父死王事,起复拜朝散大夫、尚辇奉御,赐名忠嗣,养于禁中累年。肃宗在忠邸,与之游处。及长,雄毅寡言,严重有武略。玄宗以其兵家子,与之论兵,应对纵…

    古诗文 2022年11月17日
    34
  • “汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲?”全词赏析

    “汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲?”出自南宋著名词人辛弃疾的作品《八声甘州·故将军饮罢夜归来》 八声甘州 夜读《李广传》,不能寐。因念晁…

    古诗文 2022年11月19日
    36
分享本页
返回顶部