景公令出裘发栗与饥寒

  《景公令出裘发栗与饥寒》是春秋文人晏子创作的一篇古文。

  【文言文】

  景公之时,雨①雪三日而不霁②,公被③狐白之裘,坐堂侧陛④。晏子入见,立有间⑤,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命⑥矣。”乃命出裘发粟,与饥寒。今所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循⑦国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁⑧。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

  【翻译】

  景公在位时,连下三天雪还不放晴。景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。景公说:“说得好!我听从您的教诲了。”便命人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人。命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”

  【注释】

  1.雨:动词,下雨雪

  2.霁:雨后转晴或雪后转晴

  3.被:同“披”。狐白:狐狸腋下的白毛。狐白之裘:集狐腋下的白毛制成的裘,这是裘中最珍贵的。成语“集腋成裘”,引申为极少可以成多。

  4.陛:宫殿的台阶

  5.间:一会儿

  6.闻命:闻教,受教。这是尊敬对方,得其教诲。

  7.循:按照

  8.兼岁:两年

  【启示】

  推己及人,是一种美德。自己温饱能想到尚未得到温饱的人,而且能够想方设法使得那些人也能得到温饱。有些人能想到,也许还能说上几句,可是,仅仅停留在想到、说及,仅仅表示同情、怜悯。这还不能称之为推己及人。推己及人要有行动。晏子是想到了齐国还有人在挨饥挨冻,但是,他心有余而力不足,正好找到机会启发景公来完成救济饥寒这件善事。只要我们时刻想到还有没有解决温饱问题的人们,总会找到帮助他们的办法。尤其是有些地方遇到无法抗拒的自然灾害,我们应该想到受灾害乡亲们的缺衣缺食缺水缺药,更应该在力所能及的条件下帮助他们解决这些困难。助人即是助己,受害灾区得到援助,恢复生产,减少了国家的负担,不也在一定意义上,增加了全民的财富。因此,推己及人,也是一种颇识大体的生活美德。

  【阅读答案】

  练习题:

  1、 解释句中加括号的词语。

  (1)景公之时,雨雪三日而不[霁]。

  (2)立有[间]。

  (3)公[被]狐白之裘,坐堂侧陛。

  2、 翻译

  婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。

  3、 景公为什么听了晏子的一番话,"乃令出裘发粟以与饥寒者"?

  参考答案:

  1、①雨后或雪后转晴 ②一会儿 ③通"披"

  2、我听说,古时候贤明的君主,自己吃饱了而知道他人的饥饿,自己穿暖了而知道他人的寒冷,自己消闲安乐了而知道他人的劳苦,现在你不知道啊。

  3、因为晏子的谏议有说服力,更为重要是为了维护其统治地位。

  【作者简介】

  晏婴(公元前578年-公元前500年),字仲,谥平,习惯上多称平仲,又称晏子,夷维人(今山东莱州)。春秋后期一位重要的政治家、思想家、外交家。晏婴是齐国上大夫晏弱之子。以生活节俭,谦恭下士著称。据说晏婴身材不高,其貌不扬。齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694818.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 离别类的古诗名句及作者出处

    离别类古诗名句 1.昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏——《诗经.小雅.采薇》 2.离恨恰如春草,更行更远还生——李煜《清平乐》…

    古诗文 2022年11月21日
    72
  • 描写菊花的古诗名句

      晋陶渊明《和郭主簿》:   芳菊开林耀,青松冠岩列。怀此贞秀姿,卓为霜下杰。   唐太宗《赋得残菊》:   阶兰凝暑霜,岸菊照晨光。露浓希晓笑,风劲浅残香。   细叶抽轻翠,圆…

    古诗文 2022年11月5日
    64
  • “回看天际下中流,岩上无心云相逐。”全诗翻译赏析

    “回看天际下中流,岩上无心云相逐。”这两句是说,船入湘江中流,回望江上,水天相连;远看,仿佛渔船和岩上的云彩在互相追逐。意境别致,构思巧妙,“云…

    古诗文 2022年11月19日
    114
  • 文言文翻译10点失误

    文言文翻译10点失误   从2002年起,高考语文文言文翻译语句不再采用选择题的形式,改用直接用文字翻译的表述形式。怎样正确地翻译文言文?   一、文言文翻译的要求   翻译文言文…

    古诗文 2022年11月19日
    68
  • 《韩云门娶盲女》阅读答案及原文翻译

    韩云门娶盲女  项城①韩云门,名堳(méi),聘②戚氏女。未几,两目失明。戚谓韩郎年少能文,必成远③器,而配以盲女,非偶也。欲毁婚而终女子于家。韩之父母将许之,云…

    古诗文 2022年11月23日
    74
  • 不怕鬼 / 曹司农竹虚言

    朝代:清代 作者:纪昀 原文: 感谢您的评分   曹司农竹虚言,其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,…

    古诗文 2020年3月3日
    609
分享本页
返回顶部