一生之计在于勤

  【文言文】

  治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远。无如人之常情,恶劳而好逸,甘食愉衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而见功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志力行。徒然食息于天地之间,是一蠹耳!夫天地之化,日新则不敝,故户枢不蠹,流水不腐,诚不欲其常安也。人之心与力,何独不然?劳则思,逸则忘,物情也。大禹之圣,且惜寸阴,陶侃之贤,且惜分阴,又况圣贤不若彼者乎?

  【翻译】

  谋生的方法,没有比勤劳更重要的了。因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”说法虽然浅显而道理却很深远。可惜人们的一般情况是,厌恶辛劳而喜欢闲散,希望能吃好穿好,整天整月整年的游玩荒废年月。用这种态度去务农,就不能彻底耕种,把杂草除尽;用这种态度去当工匠,就不能每日工作有新的进展;用这种态度去做商人,就不能抓住时机追逐利润;用这种态度当读书人,就不能专心行事。白白地活在世上只知道吃喝休息,就是一个蛀虫!这天地变化,每天更新才不显得衰老,因此门轴因为经常转动而不生蛀虫,水因为流动不会腐臭,做人实在是不能够长期苟且偷闲。人的心灵、行为,什么东西不是这样的呢?劳苦才能思考,逸豫就会忘记自己的本分,人,物都是这样的。大禹这样的圣人都珍惜每寸光阴,陶侃这样的贤人也珍惜每一分光阴,何况我们这些贤能不如大禹、陶侃的人呢?

  【注释】

  无如:可惜

  恶:厌恶

  逸:安适

  愒kài:荒废

  易耨:把杂草除尽

  功:效果

  士:读书人

  笃:专心

  行:实行

  户枢不蠹:门轴因经常转动而不生蛀虫

  徒然:白白地、浪费

  蠹[dù] :蛀虫

  化:变化

  敝:旧

  物:人

  陶侃:东晋政治家,他认为要爱惜每一寸光阴

  彼:他们

  曰:说

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694822.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《钱塘湖春行》原文及注释译文

      《钱塘湖春行》   作者:【唐】白居易   孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。   几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。   乱花渐欲迷人眼,浅草才能没(mò)马蹄。 …

    古诗文 2022年5月22日
    314
  • 彭韶字凤仪文言文翻译

    彭韶字凤仪文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的彭韶字凤仪文言文翻译,希望对大家有所帮助。   彭韶,字凤仪,莆田人,天顺元年进士,锦衣指挥…

    古诗文 2022年12月3日
    67
  • 《况侯抑中官》阅读答案及原文翻译

    况侯抑中官 (明)杨循吉   苏州,古大郡也,守牧非名公不授,裁见前闻。自入我朝,乃得况公钟焉。   公本江西人,实姓黄氏。初以小吏给役礼部,司僚每有事白堂上,必引公与俱,有所顾问…

    古诗文 2022年11月16日
    48
  • “秦王怫然怒”文言文阅读练习

    “秦王怫然怒”文言文阅读练习   文言文,回答问题。(12分)   【甲】秦王怫然怒,谓唐雎曰:公亦尝闻天子之怒乎?唐雎对曰:臣未尝闻也。秦王曰:天子之怒,伏尸百万,流血千里。唐雎…

    古诗文 2022年11月29日
    47
  • 《炳烛夜读》《孙权劝学》阅读答案及原文翻译

    炳烛①夜读 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?&r…

    古诗文 2022年11月16日
    93
  • 文言文阅读《归去来兮》

    文言文阅读《归去来兮》   余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟。生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事①,诸侯以惠为德。家叔以余贫苦,逐见用…

    古诗文 2022年11月21日
    74
分享本页
返回顶部