曹彬仁爱

  【文言文】

  曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:“自吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。”其仁心爱物盖如此。

  【翻译】

  武惠王曹彬,国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他。他曾经说:"自从我当了将领,杀了很多人,然而(我)从来没有因为自己的喜怒哀乐而乱杀一个人。"他的住所旧了,弟子请求修理,曹彬说:这个时节正值大冬天,墙壁与瓦石之间,有许多虫子在这里冬眠,不可以伤害它们的生命。"他的仁爱原来是这样啊!

  【注释】

  为:作为

  尝:曾经

  曰:说

  吾:我

  然:但是

  未:没有

  以:因为

  私:个人的,自己的

  辄:于是,就

  戮:杀

  居:居住

  敝:破旧

  修葺:修缮

  方:正好,刚好

  蛰:动物在冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态。

  可:能

  生:生命,性命

  如:像

  此:这样

  自:自从

  【寓意】

  《曹彬仁爱》告诉了我们:要有爱心、仁心,博大宽广,关爱小动物,不自私,爱人民。

  【阅读答案】

  一、解释文中加粗的词语。

  (1)其所居堂屋敝( )

  (2)吾为将( )

  二、用现代汉语解释下列语句。

  时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。

  三、文章开头介绍曹武惠王是“国朝名将”,其作用是什么?

  四、文章通过哪两件事刻画了曹武惠王怎样的德行?

  参考答案:

  1、(1)居住   (2)做,担任

  2、当时正是寒冷的冬天,墙壁瓦石的缝隙里,有很多虫子在冬眠,不能杀害它们。

  3、为下面的故事作衬托,突出他的“仁心爱物”。

  4、不为私怨杀戮人命 ,蝼蚁小虫也爱惜;仁爱清廉。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694830.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(1)

相关推荐

  • “曹景宗,字子震,新野人也”阅读答案及原文翻译

    曹景宗,字子震,新野人也。父欣之,为宋将,位至征虏将军、徐州刺史。景宗幼善骑射,好畋猎。常与少年数十人泽中逐麞鹿,每众骑赴鹿,鹿马相乱,景宗于众中射之,人皆惧中马足,鹿应弦辄毙,以…

    古诗文 2022年11月24日
    63
  • “王杰,字伟人,陕西韩城人”阅读答案解析及翻译

    王杰(1725-1805),字伟人,陕西韩城人。乾隆二十六年,成进士,殿试进呈卷列第三。高宗熟视字体如素识,以昔为尹继善缮疏,曾邀宸赏,询知人品,即拔置第一。及引见,风度凝然,上益…

    古诗文 2022年11月29日
    71
  • 有子之言似夫子文言文翻译

    有子之言似夫子文言文翻译   导语:本文记叙的是孔子的弟子对“丧欲速贫,死欲速朽”的含义的相互探讨。由于思考方法的不同,对同一句话,弟子们有着不同的理解。下面是小编为你准备的有子之…

    古诗文 2022年12月1日
    72
  • 高中语文背诵文言文技巧

    高中语文背诵文言文技巧   化“长”为“短”。即要把篇幅长的文章或段落分成几个短小的部分来背。这样一来,每次背的内容少了,速度加快了,“成功感”就来了,比一次背诵全文、全段要容易多…

    古诗文 2022年11月27日
    78
  • 中考文言文阅读练习

    中考文言文阅读练习   陈平却谗   (陈)平遂至修武降汉,因魏无知求见汉王,汉王召入,中考文言文阅读练习·陈平却谗。是时万石君奋为汉王中涓①,受平谒,入见平。平等七人皆进,赐食。…

    古诗文 2022年11月19日
    82
  • 《凌虚台记》翻译

    《凌虚台记》翻译   《凌虚台记》在记叙土台修建的经过,联系到古往今来的废兴成毁的历史,感叹人事万物的变化无常,指出不能稍有所得就“夸世而自足”,而应该去探求真正可以永久依靠的东西…

    古诗文 2022年11月30日
    61
分享本页
返回顶部