越工善为舟

  【文言文】

  越工善为舟,越王用之良,命廪人给上食。越之造舟者宗之。岁余,言于越王曰:“臣不惟能造舟,而又能操舟。”王信之,隽李之役,风于五湖,溺焉,越人皆怜之。郁离子曰:“是画蛇而为之足者之类也!人无问智愚,惟知止则功完而不毁。”

  【翻译】

  (有一个)越国的工匠善于造船,越国国王用了他造的船,觉得很好,命令管粮官供给他上等的食物,越地的造船者都尊崇他。(做了)一年多,(他)对越王说:“我不只能造船,并且能驾船。”越王相信了他。在隽李战役中,风在五湖刮起,他被淹死了。越国人都很怜惜他。

  郁离子说:“这人和那画蛇添足的是同一类啊。

  人没有智慧和愚蠢,惟一就是要知道适可而止就功成名就不会失败。

  【注释】

  1.廪(lǐn)人:管理管库粮仓的官员。

  2.宗:尊崇,崇仰。

  3.隽李之役:战役名。

  4.善:善于。

  5.为:添。

  【越工善为舟的启示】

  人不论智慧和愚蠢,做该做的事,而不做不该做的事,就能取得成功。

  文章的结尾隐含了一个成语:画蛇添足,它的含义是画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694997.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 放鹤亭记

    朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 感谢您的评分   熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之…

    古诗文 2020年3月6日
    549
  • 郑捆文言文翻译

    郑捆文言文翻译   文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的`作品中的语言,下面是郑捆文言文翻译,请看:   郑捆文言文翻译  郑絪   【原文】  …

    古诗文 2022年11月30日
    35
  • 归国遥·春欲晚

    朝代:五代 作者:韦庄 原文: 感谢您的评分 春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。日落谢家池馆,柳丝金缕断。睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。

    古诗文 2020年3月17日
    459
  • 描写立夏节气的古诗_二十四节气立夏诗词

    描写立夏节气的古诗_二十四节气立夏诗词   在日常学习、工作抑或是生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。其实很多朋友都不太清楚什…

    古诗文 2022年11月5日
    21
  • 语文高中必修三文言文知识点

    语文高中必修三文言文知识点   文言文是语文考试中的重点内容,下面就是小编为您收集整理的语文高中必修三文言文知识点的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴…

    古诗文 2022年11月25日
    22
  • 周邦彦《少年游》“不似当时,小楼冲雨,幽恨两人知。”全词翻译赏析

    不似当时,小楼冲雨,幽恨两人知。   [译文]  不像昔日那样,小楼旁冲着风雨不欢而散,谁知两人心中那无穷的幽恨?   [出自]  北宋 周…

    古诗文 2022年11月18日
    19
分享本页
返回顶部