古风其三十李白拼音版带翻译

“古风其三十李白拼音版带翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

古风其三十李白拼音版

fēngsānshí
táng · bái
xuánfēngbiàntàidàosàngshíhuán
rǎorǎorénmíngguān
dànshíjīnménshéizhīpéngláishān
báishǒuluóxiàoshíxián
绿jiǔshěndānqīngédiāoyán
( shàngèrzuò )
qiānjīnfēngchéndiāoyán
huījīnchuízhuózhīshījiān
cāngcāngsānzhūshùmíngyānnéngpān

古风其三十翻译

远古以来,朴质淳厚的政治道德风尚早已消失,取而代之的是奢华玄妙之风。

就像季代末叶的人,追名逐利,鸡鸣即起,四出奔忙。

他们只知道去皇宫大院趋炎附势,哪里还知道大道无形的蓬莱那悠然仙境?

只见他们死在红裙下,做鬼也风流,尽日歌舞。

不知仙丹好,但认绿酒醇,今日窈窕女,明天白发衰色妇!

还有那白首穷经的儒生,鱼目混珠,借孔孟之道诓人。

那堂堂的道德之道,谁认识路呢?真是盲人瞎马悬崖边啊!

古风其三十注释

“玄风”句:谓当今之世已无上古之风。玄风,道风。太古,一作“大古”。

“扰扰”句:纷乱的末代人。

四关:咸阳在四关之内,东函谷关,南武关,西大散关,北萧关。

金马门:宦者署。汉武帝得大宛马,以铜铸像,立于署门,名为金马门。后沿用为官署的代称,这里指名利场。

蓬莱山:仙山名,为传说中的海上三仙山之一。语出《史记·封禅书》和《列子·汤问》。这里喻古道。

白首句:谓至死不离女色。罗绮,华美细密的丝织品。这里用的是借代的修辞手法。

“绿酒”句:谓只贪酒肉美味,瞧不起神仙丹药。绿酒,一作“渌酒”,清酒。清酒本为祭司之酒,这里指清纯之酒。丹液,道家炼成的长寿之药,这里也喻古道。

青娥:少女。这里指年轻的美女。

“大儒”二句:讽刺儒家的虚伪。此二句诗引的是《庄子·外物》里的一则故事:儒以诗礼发冢(掘墓)。大儒胪传(传告)曰:“东方作矣,事之如何?”小儒曰:“未解裙褥,口中有珠。诗固有之曰:青青之麦,生于陵陂。生不布施,死何含珠为?”接其鬓,压其顪(颐下须),儒以金椎(槌)控(打)其颐,徐别其颊,无伤口中珠。

三珠树:神话中的树名。生赤水上,似栢,叶为珠。

冥目:闭目,指死。

以上是【古风其三十李白拼音版带翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/695743.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 陈元方候袁公

    朝代:南北朝 作者:刘义庆 原文: 感谢您的评分   陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其…

    古诗文 2020年3月4日
    767
  • “田园寥落干戈后,骨肉流离道路中”的意思及全诗翻译赏析

    “田园寥落干戈后,骨肉流离道路中”的诗意:战乱以后处处寥落,田园荒芜; 骨肉分离漂泊流浪,失散途中。 出自白居易《望月有感》 《自河南经乱,关内阻饥,兄弟离…

    古诗文 2022年11月18日
    21
  • 君道节选文言文翻译

    君道节选文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基…

    古诗文 2022年12月1日
    23
  • 昔齐攻鲁,求其岑鼎

    原文 昔齐攻鲁,求其岑鼎.鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难”鲁侯乃献岑鼎…

    古诗文 2022年5月19日
    119
  • 唐诗次北固山下意思原文翻译-赏析-作者王湾

    作者:王湾 朝代:〔唐代〕 客路青山外,行舟绿水前。(青山外 一作:青山下) 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 次北固山下译文及注释 次…

    古诗文 2023年2月19日
    9
  • 《更渡一遭》阅读答案及原文翻译

    更渡一遭①     昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当②杀生之名,乃炽火③使釜水百沸,横筱④为桥,与鳖约曰:“能渡此则活汝。”鳖…

    古诗文 2022年11月16日
    20
分享本页
返回顶部