久别离李白拼音版及翻译

“久别离李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

久别离李白拼音版

jiǔbié
táng · bái
biéláichūnwèihuánjiāchuāngjiànyīngtáohuā
kuàngyǒujǐnshūkāijiān使shǐrénjiēzhìchángduànxīnjué
yúnhuán绿bìnshūjiéchóuhuíbiāoluànbáixuě
niánshūbàoyángtáijīnniánshūzhòngxiāngcuī
dōngfēngdōngfēngwèichuīxíngyún使shǐ西lái
dàiláijìngláiluòhuāwěiqīngtái

久别离翻译

夫君离家已有几年了,玉窗前的樱桃花已开过五次了。

他虽有书信寄来,但我打开书信,仍未有他还家的消息,令人不胜嗟叹。

我肠痛欲断,他心已不在我矣。从此我头懒得梳,妆也懒得画,心如愁风搅乱雪。

去年我曾写信送彼阳台欢愉之处,今年又重寄信催他回家。

东风啊东风,你给我将那浪子像吹行云一样吹回家来吧。

我一直等待,等待,他仍不见归来。

我的青春啊,一去不返,犹如这暮春的落花,寂寂地落在了青苔之上,渐渐地枯萎了。

久别离注释

1、五见:即指五年。

2、锦字书:用苏蕙织锦字回文书事。见《晋书·列女传》。详见《乌夜啼》注。使人嗟,一作令人嗟。

3、缄:信封。

4、至此肠断彼心绝:宋本作”此肠断,彼心绝“。

5、梳结:宋本作”揽结“。

6、回飚:旋风。

7、阳台:地址有二:一在今四川巫山县北,一在今湖北汉川县南。阳台喻指男女欢愉之处。宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”

8、东风兮东风:宋本作“胡为乎东风”。

9、行云:喻游子,思妇所思之人。

以上是【久别离李白拼音版及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/695750.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 王夫之《小云山记》阅读答案解析及翻译

    小云山记 (清)王夫之 ①湘西之山,自大云并湘以东,其复数十。大云之山至东,其陵乘①十数,因而曼衍②,以至于蒸水湘水之交。登小云,曼衍尽见,为方八十里,以至于蒸水湘水之交,遂逾乎湘…

    古诗文 2022年11月17日
    108
  • “金安节,字彦亨,歙州休宁人”阅读答案及原文翻译

    金安节,字彦亨,歙州休宁人。资颖悟,日记千言,博洽经史,尤精于《易》。宣和六年,由太学擢进士第,调洪州新建县主簿。迁殿中侍御史。韩世忠子彦直直秘阁,安节言:“今彦直复因…

    古诗文 2022年11月24日
    38
  • 方山子传

    朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 感谢您的评分   方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。…

    古诗文 2020年3月6日
    768
  • 文言文《颜氏家训》原文及翻译

    文言文《颜氏家训》原文及翻译   《颜氏家训》对后世有重要影响,特别是宋代以后,影响更大。下面小编为你整理了文言文《颜氏家训》原文及翻译,希望对您有所帮助!   作者简介   颜之…

    古诗文 2022年12月1日
    46
  • 其次文言文翻译

    其次文言文翻译   我们学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。以下是小编整理的其次文言文翻译,欢迎阅读。   【其次文言文翻译】   其次:   古义:进驻,如“余何面目以视于天…

    古诗文 2022年12月3日
    62
  • 放言五首・其二――白居易诗词全集

      放言五首·其二   [唐] 白居易   世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。   祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩。   龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。   不信请看…

    古诗文 2022年10月7日
    59
分享本页
返回顶部