宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗

“宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗

宿sōngshānxiàxúnǎojiā
táng · bái
宿sōngxiàliáosuǒhuān
tiánjiāqiūzuòlínchōnghán
guìjìndiāofànyuèguāngmíngpán
lìngréncánpiǎosānxiènéngcān

宿五松山下荀媪家古诗翻译

我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了接济韩信的漂母,一再辞谢而不敢进餐。

宿五松山下荀媪家古诗注释

1、五松山:在今安徽省铜陵市南。媪(ǎo):妇人。

2、寂寥:(内心)冷落孤寂。

3、秋作:秋收劳动。田家:农家。秋作:秋天的劳作。苦:劳动的辛苦,心中的悲苦。

4、夜舂寒:夜间舂米寒冷。舂:将谷物或药倒进器具进行捣碎破壳。此句中寒与上句苦,既指农家劳动辛苦,亦指家境贫寒。

5、跪进:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡:浅水植物菰的别名,俗称茭白。秋天结小圆柱形的果实,叫做菰米。用菰米做饭,香美可口,称雕胡饭,古人当做美餐。

6、素盘:白色的盘子。一说是素菜盘。

7、惭:惭愧。漂母:在水边漂洗丝絮的妇人。《史记·淮阴侯列传》载:汉时韩信少时穷困,在淮阴城下钓鱼,一洗衣老妇见他饥饿,便给他饭吃。后来韩信助刘邦平定天下,功高封楚王,以千金报答漂母。此诗以漂母比荀媪。

8、三谢:多次推托。不能餐:惭愧得吃不下。

以上是【宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/695853.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “过江千尺浪,入竹万竿斜”的意思及全诗翻译赏析

    “过江千尺浪,入竹万竿斜。”这两句是说,风,吹过大江,就掀起千尺浪;吹进竹林,万竿竹子都倾斜了。两句将风的动态通过江浪、竹斜,形容得十分逼真,虽属常见之景象…

    古诗文 2022年11月21日
    133
  • 塞下曲塞虏乘秋下的翻译赏析

      《塞下曲·塞虏乘秋下》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:   塞虏乘秋下,天兵出汉家。   将军分虎竹,战士卧龙沙。   边月随弓影,胡霜拂剑花。   玉关殊未入,少妇莫长嗟…

    古诗文 2022年11月6日
    65
  • 古诗夜坐意思原文翻译-赏析-作者张耒

    作者:张耒 朝代:〔宋代〕 庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。 梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。 夜坐译文及注释 夜坐译文 寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮,夜霜还未落下秋气已先…

    古诗文 2023年2月18日
    54
  • 鸟――白居易诗词全集

      鸟   [唐] 白居易   谁道群生性命微,一般骨肉一般皮。   劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。   【译文】   谁说这群小鸟儿的生命微不足道?宇宙万物都有血有肉的皮,是一…

    古诗文 2022年10月7日
    95
  • 水龙吟 刘基

            鸡鸣风雨潇潇,侧身天地无刘表。啼鹃迸泪,落花飘恨,断魂飞绕。月暗云霄,星沉烟水,角声…

    古诗文 2022年9月11日
    108
  • 饮酒·其五

    饮酒·其五朝代:魏晋作者:陶渊明原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。(辨 通:辩)译文及注…

    古诗文 2016年5月29日
    1.4K
分享本页
返回顶部