宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗

“宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗

宿sōngshānxiàxúnǎojiā
táng · bái
宿sōngxiàliáosuǒhuān
tiánjiāqiūzuòlínchōnghán
guìjìndiāofànyuèguāngmíngpán
lìngréncánpiǎosānxiènéngcān

宿五松山下荀媪家古诗翻译

我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了接济韩信的漂母,一再辞谢而不敢进餐。

宿五松山下荀媪家古诗注释

1、五松山:在今安徽省铜陵市南。媪(ǎo):妇人。

2、寂寥:(内心)冷落孤寂。

3、秋作:秋收劳动。田家:农家。秋作:秋天的劳作。苦:劳动的辛苦,心中的悲苦。

4、夜舂寒:夜间舂米寒冷。舂:将谷物或药倒进器具进行捣碎破壳。此句中寒与上句苦,既指农家劳动辛苦,亦指家境贫寒。

5、跪进:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡:浅水植物菰的别名,俗称茭白。秋天结小圆柱形的果实,叫做菰米。用菰米做饭,香美可口,称雕胡饭,古人当做美餐。

6、素盘:白色的盘子。一说是素菜盘。

7、惭:惭愧。漂母:在水边漂洗丝絮的妇人。《史记·淮阴侯列传》载:汉时韩信少时穷困,在淮阴城下钓鱼,一洗衣老妇见他饥饿,便给他饭吃。后来韩信助刘邦平定天下,功高封楚王,以千金报答漂母。此诗以漂母比荀媪。

8、三谢:多次推托。不能餐:惭愧得吃不下。

以上是【宿五松山下荀媪家李白拼音版古诗】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/695853.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 关于母亲节的诗句大全

    你苍白的指尖理着我的双鬓,我禁不住象儿时一样, 紧紧拉住你的衣襟。下面是小编整理的关于母亲节的诗句大全,一起来看看吧!   1、父兮生我,母兮鞠我。—&mda…

    古诗文 2023年2月18日
    6
  • 《竹枝词·杨柳青青江水平》翻译赏析

      《竹枝词·杨柳青青江水平》作者为唐朝文学家刘禹锡。其全文古诗如下:   杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。   东边日出西边雨,道是无晴还有晴。   【前言】   《竹枝词二首》…

    古诗文 2022年11月7日
    38
  • 《本草纲目谷部糟》文言文

    《本草纲目谷部糟》文言文   作者:李时珍   释名   名粕。   气味   酒糟:甘、辛、无毒。   大麦醋糟:酸、微寒、无毒。   干饧糟:基、温、无毒。   主治酒糟:  …

    古诗文 2022年11月17日
    27
  • 关于《穿井得人》的原文及译文赏析

      穿井得人   宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”   有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。   宋君令人问之于丁…

    古诗文 2022年11月12日
    47
  • “画舸春眠朝未足,梦为蝴蝶也寻花。”的意思及全诗鉴赏

    “画舸春眠朝未足,梦为蝴蝶也寻花。”这两句极言江上春色迷人,虽在梦寐之中,仍神思飘荡,追花逐春,徜徉其中。诗句措词精巧,构思称妙,意境独特,未直接言景,而美…

    古诗文 2022年11月19日
    46
  • 不识自家的文言文翻译

    不识自家的文言文翻译   不识自家,也称顾履识家。形容极度愚昧,不会灵活转化的人。本文就来分享一篇不识自家的文言文翻译,希望对大家能有所帮助!   不识自家   曩有愚者,常于户外…

    古诗文 2022年11月30日
    71
分享本页
返回顶部