夕次盱眙县全诗拼音、意思及解析_唐代韦应物

《夕次盱眙县》由唐代韦应物所创作。以下是夕次盱眙县全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。

全诗原文

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。

浩浩风起波,冥冥日沉夕。

人归山郭暗,雁下芦洲白。

独夜忆秦关,听钟未眠客。

夕次盱眙县原文带拼音

luò fān dòu huái zhèn , tíng fǎng lín gū yì 。

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。

hào hào fēng qǐ bō , míng míng rì chén xī 。

浩浩风起波,冥冥日沉夕。

rén guī shān guō àn , yàn xià lú zhōu bái 。

人归山郭暗,雁下芦洲白。

dú yè yì qín guān , tīng zhōng wèi mián kè 。

独夜忆秦关,听钟未眠客。

全诗意思

落下风帆留宿在淮水岸边的小镇,小船停靠在孤零零的驿站。大风突起浩渺的江面上掀起了波浪,不知不觉间太阳就要落山了。人们陆续回到家中,山城也逐渐暗了下来,大雁也栖息进了芦苇丛中,静悄悄的只见一片白色的芦花。夜晚孤独的我此时想起了我的家乡秦川。听着远处的钟声,彻夜不眠的恐怕唯有我这个游子了。

译文二

降落白帆,逗留河边小镇。停下行船,面对孤独客栈。浩浩晚风,吹起一河碧波;彤彤夕阳,沉于冥冥溪边。行人已归,城郭渐暗,平沙落雁,芦花点点,月夜独忆家乡,听钟未能成眠。

全诗注释

次:停泊。

盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。

逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。

舫:船。

临:靠近。

驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。

“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。

芦洲:芦苇丛生的水洲。

秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。

客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。​

创作背景

《夕次盱眙县》是唐代诗人韦应物的作品。这是一首写羁旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景令情动。

《夕次盱眙县》当作于唐德宗建中三年(783年),时诗人出任滁州刺史。盱眙,县名,韦应物自长安赴滁州经过此地。

全诗解析

《夕次盱眙县》是一首写羁放风波,治岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗,诗人因路遇风波而夕停孤释,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中,诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘漂治、羁旅愁思烘托得强烈感人。

前六句是写傍晚因路途风波,不得不停船孤驿以及所见夜景。诗为景起,而前六句皆为景语,诗人眼光一直停留在景物上,极力渲染。帆、小镇、船、孤驿、山郭、芦洲,从这些具体的描述中,我们了解了地点、季节,甚至是逗留的原因等,诗人因“浩浩风起波”而“夕次盱”,又因“芦花白”起了苍凉之心,因此动了思乡之情。

最后两句写自夜到晓不能入眠而生乡思客愁,旷野苍凉凄清的夜景,把风尘漂泊,羁旅感思烘托得强烈感人,作者的满怀思乡之情和愁绪全是在景物感染之下而兴起的,这是诗的妙处,见景生情,寓情于景,情景交融。

全诗生活气息极浓,官为心声,由此诗又可见诗人气定神闲,处事不惊的风度,对江湖风波早已是司空见惯,故等闲视之。娓娓抒情的背后,应是焦躁不安的等待,作者竟是只字未提。书应物诗风委婉含蓄,多借物抒情。全诗侃侃诉说,淡淡抒情,景中寓情,情由景生,读来颜为动人。

 

《夕次盱眙县》写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。首联“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。颔联“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。颈联“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜。

本文“夕次盱眙县全诗拼音、意思及解析_唐代韦应物”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/696113.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “周南留滞古所惜,南极老人应寿昌”的意思及全诗翻译赏析

    “周南留滞古所惜,南极老人应寿昌”这两句是劝韩谏议出而效命朝廷,尽管有不为所用之事,但不必计较;于今天下尚不太平,你出来辅佐君王,定能实现天下太平的大业。劝…

    古诗文 2022年11月19日
    55
  • 隆中对的课内文言文阅读附答案

    隆中对的课内文言文阅读附答案   课内文言文阅读(每小题2分,共6分)   亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者…

    古诗文 2022年11月25日
    45
  • “响烟惊落日,长桥芳草外,客愁醒”全词翻译赏析

    “响烟惊落日,长桥芳草外,客愁醒”出自奚《芳草南屏晚钟》 芳草南屏晚钟① 笑湖山、纷纷歌舞,花边如梦如薰。响烟惊落日,②长桥芳草外,③客愁醒。天风送远,向两…

    古诗文 2022年11月21日
    51
  • 《典韦传》文言文练习及答案

    《典韦传》文言文练习及答案   典韦,陈留己吾人也。形貌魁梧,旅力过人,有志节任侠。襄邑刘氏与睢阳李永为仇,韦为报之。永故富春长,备卫甚谨。韦乘车载鸡酒,伪为候者,门开,怀匕首入杀…

    古诗文 2022年11月28日
    55
  • “倦客如今老矣,旧时可奈春何”全词赏析

    “倦客如今老矣,旧时可奈春何”出自南宋词人史达祖《临江仙》 临江仙 倦客如今老矣,旧时可奈春何!几曾湖上不经过。看花南陌醉,驻马翠楼歌。 远眼愁随芳草,湘裙…

    古诗文 2022年11月19日
    60
  • 赵普文言文翻译及阅读训练

    赵普文言文翻译及阅读训练   原文:   普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语…

    古诗文 2022年11月29日
    54
分享本页
返回顶部