张九龄《答陆澧》原文、注释和鉴赏

松叶堪为酒,春来酿几多(2)

不辞山路远(3),踏雪也相过(4)

 

【注释】

(1)陆澧:作者的朋友,吴郡(今苏州)人,官至殿中侍御史。

(2)几多:即多少的意思。

(3)辞:推辞。

(4)过:赴约过从、拜访。

【赏析心得】

这是一首以诗代简,答复山中友人陆澧邀请喝酒的五绝。“松叶堪为酒,春来酿几多?”诗人首先风趣地问,清香的松叶酒,味道肯定甘醇浓郁,春天来了,你酿造了多少呢?对老朋友的幽默,由此可见,言外之意,我的酒量是很大的,够不够我喝啊!最后,诗人表示,不管山路多长,风雪多大,我一定会踏着积雪前来山居赴约,与你痛痛快快喝几杯。短短四句,语言简朴,情韵俱佳,可以看出,作为政治家的诗人,对朋友真挚的友情和对生活无限的热爱。“踏雪相过”,更显诗人的潇洒风度,难怪连唐玄宗都说:“每见九龄,精神顿生”,每选用一人,必先问:“风度能若九龄否?”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721026.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 原谷有祖

       《原谷谏父》出自元·郭居敬《二十四孝》,讲了原谷用智慧劝告父母,使他们改正错误的故事。 文言文   原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲弃之。谷年十五,谏父曰:&ld…

    古诗文 2022年9月3日
    144
  • 《砚眼》阅读答案及原文翻译

    砚眼 明有陆庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?&rdq…

    古诗文 2022年11月17日
    67
  • “汉大昌文献公刘殷卒”阅读答案解析及翻译

    汉大昌文献公刘殷卒。殷为相,不犯颜忤旨,然因事进规,补益甚多。汉主聪每与群臣议政事,殷无所是非;群臣出,殷独留,为聪敷畅条理,商榷事宜,聪未尝不从之。殷常戒子孙曰:“事…

    古诗文 2022年11月25日
    77
  • 《范仲淹有志于天下》阅读答案及原文翻译

    范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由…

    古诗文 2022年11月21日
    75
  • 愚人失袋文言文翻译

    愚人失袋文言文翻译   导语:这个愚人也真是会自我安慰,皮袋都没了,剩一把钥匙有什么用呢?更何况小偷用别的办法一样能把皮袋打开呀。可见我们不能够盲目地自我麻痹,安于现状,否则就会遭…

    古诗文 2022年12月3日
    336
  • 张之万之马

      【文言文】   张尚书之万,畜一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁。有军人见而爱之,遣人来买,公不许。固请,之万无奈,遂牵而去。未几,马送回,之万怪之,询其故,曰:&ldquo…

    古诗文 2022年9月3日
    165
分享本页
返回顶部