顾况《酬柳相公》原文、注释和鉴赏

天下如今已太平,相公何事唤狂生。

个身恰似笼中鹤(2),东望沧溟叫一声(3)

 

【注释】

(1)酬:答复。柳相公:当是柳浑(715—789),本名载,字夷旷,襄州(今湖北襄樊)人,少孤,苦学。天宝初,进士及第。曾任衢州司马、监察御史、殿中侍卫御史、袁州刺史、谏议大夫、尚书左丞等。德宗建中五年,朱泚反唐称帝,曾以宰相官位诱他出任,柳浑着微服步行至德宗逃亡地奉天,其对唐的忠贞,诚然可见。贞元三年(787),与李泌同为宰相,都对顾况等人友善信用。贞元五年三月,李泌逝世,顾况贬官,逐出朝廷后,柳浑仍在宰相班底。期间,数次召况来京,许以好官任之,故况以此诗代答。

(2)个身:指自己。

(3)沧溟。溟:大海。沧溟:碧绿色的苍茫大海。

【赏析心得】

顾况被贬出朝廷后,与李泌同列的柳浑仍留宰相班子内,他曾数次召唤顾况,并许以好官任之,这首绝句便是顾况以诗代答。

“天下如今已太平,相公何事唤狂生。”诗人本性不改,讥讽照旧。明明外族侵扰、宦官专权、藩镇作乱,天下纷纷扰扰,他却说“天下已太平”。因为与柳浑既善且熟,说话也较随便,故以“狂生”自称,意思是相公大人有什么事要找我呢?作者以问代答,实际是委婉拒绝了柳浑的召唤,原因就是“天下并不太平”,他对返回朝廷既无兴趣,也无信心。“个身恰似笼中鹤,东望沧溟叫一声。”作者考虑到以往与李泌、柳浑等人的友情,在三、四句又作一转弯,缓和气氛,他说,我虽然是翱翔蓝天下、大海上的大鹤,但我仍是大唐臣民,终究还是在笼子中。所以,以后若有什么事情,你只要东望苍茫大海呼唤一声,我力所能及的,还是会应召而来。

这首绝句,对宰相柳浑的召唤,既婉言拒绝,又不伤害与柳浑等守正朋友(指讲究正义情操德行的人)的感情,表达恰如其分。不久,柳相公也因与奸臣不合,郁闷而死,终年七十五岁。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721031.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 买花 / 牡丹――白居易诗词全集

      买花 / 牡丹   [唐] 白居易   帝城春欲暮,喧喧车马度。   共道牡丹时,相随买花去。   贵贱无常价,酬直看花数。   灼灼百朵红,戋戋五束素。   上张幄幕庇,旁织…

    古诗文 2022年10月7日
    67
  • 手把手教你学文言文断句

    手把手教你学文言文断句   一、什么叫断句   韩愈在《师说》中说:彼童子之师,授之书而习其句读者。习其句读,就是教学生断句。中国古代没有标点符号,一篇文章甚至一本书,都是一个汉字…

    古诗文 2022年11月19日
    67
  • 午日处州禁竞渡

    朝代:明代 作者:汤显祖 原文: 感谢您的评分 独写菖蒲竹叶杯,蓬城芳草踏初回。情知不向瓯江死,舟楫何劳吊屈来。

    古诗文 2020年3月18日
    747
  • 杞人忧天文言文和翻译

    杞人忧天文言文和翻译   你还在为如何理解文言文发愁吗?不懂文言文的意境不要紧,下面是瑞文小编收集整理的杞人忧天文言文和翻译,欢迎阅读参考~   《杞人忧天》原文   杞国有人忧天…

    古诗文 2022年11月16日
    85
  • 《慎终如始》阅读答案及翻译–2016年中考文言文

    慎终如始 臣观自古帝王受图定鼎①皆欲传之万代,贻厥孙谋②。 故其垂拱岩廊③,布政天下。其语道也,必先口口而抑浮华;其论人也,必贵口口而鄙邪佞;言制度也,则绝奢靡而崇口口;谈物产也,…

    古诗文 2022年11月24日
    64
  • 文言文阅读理解题目

    文言文阅读理解题目   阅读下面的文言文,完成912题。   褚彦回幼有清誉。宋元嘉末,魏军逼瓜步,百姓咸负担而立。时父湛之为丹阳尹,使其子弟并着芒屦,于斋前习行。或讥之,彦回时年…

    古诗文 2022年11月21日
    53
分享本页
返回顶部