郑谷《感兴》原文、注释和鉴赏

郑谷《感兴》

禾黍不阳艳,竞栽桃李春。

翻令力耕者,半作卖花人。

 

【注释】

(1)阳艳:阳光照耀下,鲜艳美丽。

(2)竞栽:竞相栽种,含有抢栽之意。

(3)翻令:反而使得,含有强迫命令之意。

【赏析心得】

这是一首讽喻时弊的绝句。

“禾黍不阳艳,竞栽桃李春”。封建统治者,达官贵人嫌禾黍等粮食作物在阳光下不鲜艳、不好看,因而提倡甚至强迫农民竞相栽种桃树、李树,以获得百花齐放、桃李芬芳春天般的美丽,以粉饰太平。“翻令力耕者,半作卖花人。”这样一来,反而使得原先在田地上辛勤耕耘的农民有一半变作卖花人,到市场去销售这些好看却不能吃的花卉。

田野上如此,朝廷上又何尝不是这样。当权者取人用人,只看表面浮华、花言巧语,不看实际能力、为政业绩,一时浮夸风气盛行于世。在某种程度上,这也加速了唐王朝的衰败灭亡。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721075.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《指南录后序》的文言文阅读习题和答案

    《指南录后序》的文言文阅读习题和答案   一、《指南录后序》习题   德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于…

    古诗文 2022年11月26日
    47
  • 柳梢青·岳阳楼

    朝代:宋代 作者:戴复古 原文: 感谢您的评分 袖剑飞吟。洞庭青草,秋水深深。万顷波光,岳阳楼上,一快披襟。 不须携酒登临。问有酒、何人共斟。变尽人间,君山一点,自古如今。

    古诗文 2020年6月1日
    579
  • 蝜蝂传文言文原文翻译

    蝜蝂传文言文原文翻译   《蝜蝂传》是唐代文学家柳宗元的寓言作品。文章先描写小虫蝜蝂的生态,突出善负物、喜爬高的两个特性;然后笔锋一转,将“今世之嗜取者”与蝜蝂作比较描写,刻画出他…

    古诗文 2022年11月28日
    57
  • 文言文《元史·张思明》原文及翻译

    文言文《元史·张思明》原文及翻译   《元史·张思明》原文及翻译 元史·张思明 原文:   张思明,字士瞻。思明颖悟过人,读书日记千言。至元十九年,由侍仪司舍人辟御史台掾,又辟尚书…

    古诗文 2022年11月17日
    63
  • 送温处士赴河阳军序

    朝代:唐代 作者:韩愈 原文: 感谢您的评分   伯乐一过冀北之野,而马群遂空。夫冀北马多天下。伯乐虽善知马,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知马,遇其…

    古诗文 2020年3月8日
    587
  • 辛弃疾《南乡子・登京口北固亭有怀》

    注释 ①南乡子:词牌名。京口:今江苏镇江市。北固亭在镇江东北固山上,下临长江,三面环水 ②神州:指中国,此处指中原被金人占领的沦陷区。 ③兴亡:指国家兴衰,朝代更替。 ④悠悠:长远…

    古诗文 2022年5月15日
    180
分享本页
返回顶部