王沂孙《天香·咏龙涎香》

王沂孙

龙涎香

孤峤蟠烟,层涛蜕月,骊宫夜采铅水。汛远槎风,梦深薇露,化作断魂心字。红瓷候火,还乍识、冰环玉指。一缕萦帘翠影,依稀海天云气。

几回殢娇半醉,剪春灯、夜寒花碎。更好故溪飞雪,小窗深闭。荀令如今顿老,总忘却樽前旧风味。谩惜余薰,空篝素被。

 

【注释】龙涎香:香名,来自南海。龙涎,实为香鲸的分泌物。峤(qiao):锐而高的山。骊宫:骊龙所居宫殿。铅水:灰白色的水,指龙涎。汛:水盛。槎:水中浮木。心字:香名。范成大《骖鸾录》载,番禺人善作心字香。红瓷:红色的磁石。候火:掌握好火候。冰环玉指:香饼形状如水晶环、白玉指。殢娇:指女子娇懒的情态。荀令:荀文若(荀彧),为汉侍中,守尚书令,曹操与筹军国大事,称之为荀令君。习凿齿《襄阳记》:“荀令君至人家,坐幕三日,香气不歇。”篝(gou):薰。

【鉴赏】《岭南杂记》载:“龙枕石而睡,涎沫浮水,积而能坚,鲛人采之,以为至宝。”这便是有关龙涎香的传说。这首词一开头便推出一个与这个传说相关的想象,形成“孤峤蟠烟,层涛蜕月”这样一个海山仙岛的奇幻境界。“骊宫夜采铅水”,用神话故事交代龙涎香的来历。“汛远槎风”,说龙涎香采集的不容易,要经历千辛万苦。“梦深薇露,化作断魂心字”,用蔷薇露拌和最后制成“心”字形状,说龙涎香的制作。“红瓷候火”是说龙涎香放于红色的瓷中备用,“冰环玉指”说的是香的色泽质地形状,这两句侧重龙涎香制成后的情景。接着作者又叙写了焙香时的情景:“一缕萦帘翠影,依稀海天云气”,再状香痕荡漾,说就像其产地海山仙岛的云烟形状,与起句遥相呼应,离中有合,变化有致。

词的上阕写物,下阕则是抒写情怀。“几回殢娇半醉,剪春灯、夜寒花碎。更好故溪飞雪,小窗深闭。”写焚着香与玉人知己相对的两个场面:前者玉人半醉,剪灯夜话;后者是故园飞雪,闭门拥被。“殢娇半醉”的女子在寒夜里剪着灯花,画面溢出的温馨多情已经够令人向往的了,而“故溪飞雪,小窗深闭”的焚香情景更是一室如春,因而觉得“更好”。这两个场面的描写将香与人打成一片,既艳冶,又清雅。这是在回忆过去。以下则转到现在:“荀令如今顿老,总忘却樽前旧风味。”自叹年华老去,往日风情不再。词中一今一昔,缠绵婉转,低回往复。末句“谩惜余薰,空篝素被”,细细描写自己把搁置已久的薰笼放在被底,希望能重新熏出香气来。这近乎痴人的举止,实在让人觉得酸楚。

王沂孙这首《天香》,置于《碧山乐府》卷首,又为《乐府补题中》咏龙涎香的第一首。《乐府补题》一卷,收周密、王沂孙等十四人词,皆咏龙涎香、白莲、莼、蝉、蟹五物。或认为,《乐府补题》所咏的龙涎香、莼、蟹皆咏宋帝,白莲、蝉则托喻后妃。果如此,词中的寓意则不言自明了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721235.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考文言文“古今异义”词类

    中考文言文“古今异义”词类   1、秋毫:古义"纤细的羽毛";今义"比喻最细微的食物"如:明察秋毫《童趣》   2、危:古义"高&…

    古诗文 2022年11月17日
    21
  • “不觉碧山暮,秋云暗几重”–李白《听蜀僧濬弹琴》全诗翻译赏析

    不觉碧山暮,秋云暗几重 译文:不知不觉青山已披暮色,秋云也似乎暗淡了几重! 出自《听蜀僧浚弹琴》 作者:李白 蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。 为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入…

    古诗文 2022年11月18日
    23
  • 蝶恋花·阅尽天涯离别苦

    朝代:清代 作者:王国维 原文: 感谢您的评分 阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜…

    古诗文 2020年3月2日
    646
  • “碧涧流红叶,青林点白云。”的意思及全诗翻译赏析

    “碧涧流红叶,青林点白云。”的诗意:那碧绿的山涧,泉水奔流,带来了片片红叶;青葱的树林上空,朵朵白云萦绕飘荡。色彩对比鲜明。涧是碧色,却流红叶;树是青的,却…

    古诗文 2022年11月19日
    24
  • 人教版小学五年级语文古诗大全鉴赏

    人教版小学五年级语文古诗大全鉴赏 【小学五年级】 上册:《泊船瓜洲》王安石,《秋思》张籍,《长相思》(山一程)纳兰性德 泊船瓜洲 王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江…

    古诗文 2022年11月21日
    20
  • 文言文教学的有效措施研究

    文言文教学的有效措施研究   针对高中学生在文言文的学习过程中效率低下的问题,采取一定的措施予以改进是十分必要的,也是刻不容缓的。本文将就高中文言文教学有效措施展开讨论。   1….

    古诗文 2022年11月17日
    25
分享本页
返回顶部