张炎《绿意/疏影·咏荷叶》

张炎

咏荷叶

碧圆自洁,向浅洲远浦,亭亭清绝。犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热?鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说。恐怨歌忽断花风,碎却翠云千叠。

回首当年汉舞,怕飞去漫皱,留仙裙摺。恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。盘心清露如铅水,又一夜西风吹折。喜净看、匹练飞光,倒泻半湖明月。

 

【注释】浅洲远浦:清浅而一望无边的池塘。遗簪:喻尚有荷叶未能张开,卷起如簪形。倾盖:古人路上相逢,停下车子,把车盖(车上大伞)倾向对方,以示友善。此处指荷叶相互交叉,如人倾盖。汉舞:汉成帝皇后赵飞燕身轻如燕,舞姿甚美。此处即指赵飞燕之舞。留仙裙摺:《赵后外传》载,赵飞燕唱归风送远之曲,成帝酒酣,风也刮起。飞燕扬袖说:“仙乎仙乎,去故而就新。”成帝令左右持其裙。风止后,裙已被攥皱。飞燕说:“帝恩我,使我仙去不得。”后来宫嫔故意把裙弄皱,称为“留仙裙”。盘心清露:荷叶中间晃动的水珠。匹练飞光:月光泻向池面,犹如万匹白色的丝练。

【鉴赏】这是一首咏物词,通过对荷叶高洁情操的赞美,表达了作者对洁身自好品格的追求。

上阕起句“碧圆自洁”即点明荷叶的“自洁”,并以此笼罩全篇。“向浅洲远浦,亭亭清绝。”是远景,写荷叶的整体态势及亭亭玉立、清雅超绝的神韵风姿。随之是近景及由此引起的词人的遐思:“犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热?”间或有几枚还没有舒展,像是美人头上的翠簪,到底能够卷住多少炎热呢?“遗簪”写出了未展开的荷叶颜色的美好,遐思则反映出词人对荷叶的关切。在写密集的荷叶时,用“鸳鸯密语同倾盖”来形容,既准确又具有较强的审美情趣。其间插入“浣纱人”,并由此想到浣纱女无穷的哀怨,而西风无情,“恐怨歌忽断花风,碎却翠云千叠”,它不但可以将浣纱女的歌声吹断,同时也可以将万顷荷叶顷刻摧折。一个“恐”字,把词人的爱憎情感表露无遗。

下阕“回首当年汉舞,怕飞去漫皱,留仙裙摺。”通过用典,巧妙地把荷叶同赵飞燕的留仙裙联系起来了。“恋恋青衫”,进一步由留仙裙联想到自己的青衫;“犹染枯香”,说明青衫与舞裙的共同之处,即都关荷叶,分别拥有荷叶的香气和形状;“还叹鬓丝飘雪”,感叹自己的年华易老。由上一句的“枯”,荷叶的残败,联想到自己的“鬓丝飘雪”,词人的愁绪一下子萌生了,“盘心清露如铅水,又一夜西风吹折”,他不由自主地想到原本盛着晶莹露珠的荷叶也会在一夜之间被西风吹断。但是即便如此,“喜净看、匹练飞光,倒泻半湖明月”,池塘中还有皎洁的月光,这世界永远会有美丽和光明。

这首词虽然时时露出一个落魄文人的清愁,但总体风格比较清新。结句表现出一种积极乐观的人生态度,这对于一位前朝遗民来说,已是难能可贵的了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721242.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《宋史·欧阳修传》阅读练习及答案(二)

    宋史 阅读下面的文言文,完成下面小题。 欧阳修,字永叔,庐陵人。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。举进士,调西京推官。始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友。与梅尧臣游,为…

    古诗文 2022年7月24日
    179
  • “三分春色二分愁,更一分风雨。”叶清臣《贺圣朝》全词翻译赏析

    三分春色二分愁,更一分风雨。   [译文]  三分春色中已经过去了二分怎么不令人发愁,剩下的一份春色又充满了凄风苦雨。   [出自]  北宋…

    古诗文 2022年11月18日
    36
  • 王冕读书的文言文翻译

    王冕读书的文言文翻译   《王冕读书》告诉我们,古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。下面是王冕读书的文言文翻译,…

    古诗文 2022年11月30日
    170
  • 《别匡山·晓峰如画碧参差》翻译及赏析

      《别匡山·晓峰如画碧参差》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   晓峰如画碧参差,藤影风摇拂槛垂。   野径来多将犬伴,人间归晚带樵随。   看云客倚啼猿树,洗钵僧临失鹤池…

    古诗文 2022年11月7日
    50
  • 《晏子御者之妻》“晏子为齐相”阅读答案及原文翻译

    晏子为齐相,出。其御①之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马②,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去③。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相④齐国,名显诸侯。今者…

    古诗文 2022年11月25日
    56
  • 《真州东园记》原文及翻译

    《真州东园记》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看《真州东园记》原文及翻译。…

    古诗文 2022年12月1日
    40
分享本页
返回顶部