【双调】沉醉东风(籴陈稻新春细米)

        

汪元亨

        

归田

        籴陈稻新春细米,采生蔬熟做酸齑。凤栖杀凰莫 飞,龙卧死虎休起。不为官那场伶俐,槿树花攒绣短篱, 到胜似门排画戟。
        【鉴赏】《沉醉东风·归田》也是一组重头小令,共二十首,内容主要 是抒发作者离尘绝俗、寄情山水田园、安贫乐道的思想。这是其中第六 首,主要反映田园生活的朴实恬淡以及作者安贫乐道的闲适心情。
        开头两句用白描手法描述了田园生活的真实状态:买来陈年的旧稻 谷,用臼新舂出细米,采摘新鲜的蔬菜腌成酸菜。通过对买稻舂籴和做腌 菜这等生活细节的描写,一是反映了田园生活的清苦,只买得起陈年的旧 稻,还需自己动手舂成米,且多数时候没有新鲜蔬菜吃,所以在蔬菜丰富 的季节要将其腌成酸菜。《归隐》的其他作品也反映了隐居生活的清苦, 如第十四首“妻从俭荆钗布袄,于甘贫陋巷箪瓢”。二是体现了作者对田 园生活的投入,乐在其中。田园生活在作者的笔下显得轻松有趣,看不出 作者有丝毫的不适和埋怨。籴,买进粮食。齑,细碎的腌菜。
        “凤栖杀”两句意为:高洁脱俗、胸怀大志的凤凰会长久栖息在这里不 愿飞走,啸傲群山翻江倒海的龙虎也会潜卧在这里不肯离去。凤凰是古 代神话传说中一种非醴泉不饮、非梧桐不栖,胸怀大志、不同凡响的灵异 之鸟,凤为雌,凰为雄。这两句运用了互文的修辞手法,以凤凰和龙虎比 喻自己具有高洁的品格和超凡的济世才能,以凤凰不飞和龙虎休卧表达 自己不愿入仕的思想。“栖杀”即“栖煞”。这两句所选的意象雄奇,意境 阔大,与前两句所言隐居的清苦恬淡形成强烈的反差,反衬出作者不慕功 名、醉心田园生活的高尚情操。
        最后三句阐述了作者选择归隐的原因:这里有不当官的清静闲逸:植 木槿为篱,开花时满篱繁花的盛景,反倒胜过那豪门大族排列画戟的气派 威仪。伶俐,干净、清净、闲逸。槿树,指木槿,落叶灌木,夏秋开红、白、紫 花,可植作篱笆。绣,将细小之物缠联成一片。“到”同“倒”,反倒、反而。 门排画戟,门两边设架排列木制无刃的戟,为古代宫殿、官府及恩赐门第 的仪仗。画戟,加彩饰、作仪仗的戟。此处以“花满短篱”的浪漫闲趣与门 排画戟的森冷场景形成鲜明对比,细处着笔,
        这支小令的一个突出特点是以奇特的笔触将“陈稻”、“细米”、“生 蔬”、“酸齑”、“槿树”、“短篱”等山野意象与“凤凰”、“龙虎”、“门排画戟”等 庙堂意象分别置于两组对比镜头之中,反映了元代文人竭力挣脱罗网,企 图以隐逸对抗异化了的世界,在山水田园中洗涤身心,保持独立人格的心 灵追求。语言清丽质朴,风格清疏淡雅。在作者一百首“归田”作品中,本 曲以真实细腻描写隐居的闲适清雅而显得别具一格。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722563.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 介子推不言禄

    文言文   晋侯赏从亡者,介子推不言禄①,禄亦弗及。   推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者②,非君而谁?天实置之,而二…

    古诗文 2022年9月3日
    97
  • 语文文言文阅读理解题目

    语文文言文阅读理解题目   阅读两则短文,回答1—4题。   甲 文   侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之…

    古诗文 2022年11月21日
    84
  • 狄青文言文翻译

    狄青文言文翻译   宋朝名将狄青出身行伍之中,为军卒十余年才得以显达。下面和小编一起来看看吧!   狄青文言文翻译  狄青,字汉臣,汾州西河县人。精通骑马射击。早期是隶属于御马直的…

    古诗文 2022年11月30日
    55
  • 《指南录后序》的文言文阅读习题和答案

    《指南录后序》的文言文阅读习题和答案   一、《指南录后序》习题   德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于…

    古诗文 2022年11月26日
    52
  • 鸩蛇之争

      【文言文】   鸩与蛇相遇,鸩前而啄之.蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也。子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”   鸩笑曰:…

    古诗文 2022年9月3日
    179
  • 文言文《岳阳楼记》赏析

    文言文《岳阳楼记》赏析   《岳阳楼记》通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟与“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治…

    古诗文 2022年12月1日
    96
分享本页
返回顶部