岳飞《满江红·写怀》

岳飞

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙。

 

【注释】

冠:帽子。潇潇:形容雨势急骤。长啸:感情激动时张口发出清而长的声音,为古人的一种抒情之举。等闲:轻易,随便。靖康耻:指北宋靖康二年(1127年),金兵攻陷京城汴梁,掠走徽、钦二帝。贺兰山缺:在今宁夏回族自治区。此处指金兵占领区。缺:山口。胡虏、匈奴:指金兵。朝天阙:指朝见皇帝。天阙,天子宫殿前的楼观。

【鉴赏】

这是一首气壮山河、传诵千古的名篇。绍兴六年(公元1136年)岳飞率军节节胜利,大有一举收复中原,直捣金国老巢之势。但此时的宋高宗一心议和,命岳飞立即班师。岳飞痛感坐失良机,在百感交集中写下了这首《满江红》。其词英勇悲壮,高亢激越,唱出了千百年来爱国热血之士精忠报国的英雄气概。

上阕通过凭栏眺望,抒发为国杀敌立功的豪情。首三句讲,我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。眼看成功毁于一旦,岳飞怎能不愤怒至极,怎奈君命难违,心中的悲愤无处发泄。“抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。”我抬头远望天空一片高远壮阔,禁不住仰天长啸,心中的豪情壮志强烈地冲击着自己。“三十功名尘与土,八千里路云和月。”多年来驰骋疆场,纵横各地,艰苦奋战,也曾立下硕硕功勋,可这些功名与尽忠报国的壮志来比,只不过是尘与土,不值一提。“莫等闲、白了少年头,空悲切。”作者以近乎直白的语言道出了趁年轻要努力作为的迫切心情:好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。这句话已成为日后无数仁人志士、有志之士鼓励自己的座右铭。

下阕表达雪耻复国,重整乾坤的壮志。“靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!”靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!这里,作者重提宋朝的历史悲剧,沉痛中包含由屈辱激起的复仇决心。“驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。”这几句是说,我们一定会驾上战车,踏破敌阵,横扫金兵。作者遣词造句生动形象,“饥餐肉、渴饮血”,进一步表达出誓绝匈奴的壮志,同时也表达了对入侵的匈奴无比痛恨和宋军必胜的乐观心情。末句以“待从头,收拾旧山河,朝天阕”作结,待我重新收复旧日山河,再带着捷报向皇上报告胜利的消息,突出表明了岳飞忠君报国的思想,可歌可泣。

全词表现了作者大无畏的英雄气概,洋溢着爱国主义激情。陈廷焯评此词:“何等气概!何等志向!千载下读之,凛凛有生气焉”(《白雨斋词话》)。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722782.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 陈子昂古诗名句

      1、一绳将何系,忧醉不能持。去去行采芝,勿为尘所欺。   2、微月生西海,幽阳始代升。圆光正东满,阴魄已朝凝。   3、赤精既迷汉,子年何救秦。去去桃李花,多言死如麻。   4…

    古诗文 2022年11月11日
    18
  • 君子慎处文言文翻译|注释|道理

      《君子慎处》选自《孔子家语》。 文言文   孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“…

    古诗文 2022年9月3日
    145
  • 《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》翻译赏析

      《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   君家全盛日,台鼎何陆离。   斩鳌翼娲皇,炼石补天维。   一回日月顾,三入凤凰池。   失势青门傍,种…

    古诗文 2022年11月6日
    21
  • 《赠花卿·锦城丝管日纷纷》翻译赏析

      《赠花卿·锦城丝管日纷纷》作者是唐朝文学家杜甫。其全文古诗如下:   锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。   此曲只应天上有,人间能得几回闻?   【前言】   《赠花卿》是唐代…

    古诗文 2022年11月6日
    23
  • 《易传·彖传下·蹇》文言文译文及注释

    《易传·彖传下·蹇》文言文译文及注释   作者:佚名   蹇,难也,险在前也。见险而能止,知矣哉。蹇利西南,往得中也。不利东北,其道穷也。利见大人,往有功也。当位贞吉,以正邦也。蹇…

    古诗文 2022年11月17日
    32
  • “李顺,字德正,赵郡平棘人也”阅读答案及原文翻译

    李顺,字德正,赵郡平棘人也。顺博涉经史,有才策,知名于世。始光初,从征蠕蠕。以筹略之功,拜后军将军。 世祖将讨赫连昌,谓崔浩曰:“朕前北征,李顺献策数事,实合经略大谋。…

    古诗文 2022年11月17日
    19
分享本页
返回顶部