徐伸《转调二郎神·闷来弹鹊》

徐伸

闷来弹鹊,又搅碎、一帘花影。漫试著春衫,还思纤手,熏彻金猊烬冷。动是愁端如何向,但怪得新来多病。嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?

重省,别时泪湿,罗衣犹凝。料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒。雁足不来,马蹄难驻,门掩一庭芳景。空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。

 

【注释】

弹鹊:用弹击走喜鹊。漫:随意,漫不经心。金猊烬冷:金猊炉内香灰已冷。沈腰:瘦腰。南朝梁沈约以瘦弱著名。潘鬓:未老头白。典出潘岳《秋兴赋》序:“余春秋三十有二,始见二毛。”酲:病酒。雁足:代指信使。

【鉴赏】

据传徐伸有一侍妾,“为正室不容逐去”,于是作此词以怀念其爱妾。此词以感情真挚而闻名天下。

词的上阕先从自己的角度来写。首三句是说自从侍妾被迫离去后,词人日夜相思而忧闷不乐。偏有喜鹊不知趣,啾啾不停,词人遂迁怒于喜鹊。但弹走了喜鹊,却又反而搅碎了一帘花影,触景生情,徒增伤悲。“漫试著春衫”三句讲词人漫不经心地随意试穿春衣,联想到爱妾那双温柔纤嫩的双手曾经给自己缝衣,联想到她曾点燃熏过的香炉,如今早已因无人而生出灰尘。这句词加重了前句人去楼空的凄清与孤独感。“动是愁端如何向,但怪得新来多病”两句意谓词人动不动就引起忧愁,却又不知该如何,不明白自己为何近来多病。末三句“嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?”言“为伊消得人憔悴”之意:叹息本来就很瘦弱的自己,如今又添白发,感到自己变老了,对着镜子不敢看词人淋漓尽致的表现了笼罩四周的相思之苦,挥之不去,不能自已。

词的下阕再从对方的角度来写。以“重省”两字起头,想象自己的爱妾正在同样地思念着自己。起头两句的意思是,回忆当初分别时,爱妾难割难舍,泪溅罗衣,想必至今还能看到泪的痕迹。“料为我厌厌”三句是讲爱妾想来会日夜思我,终日无精打采,不肯早点起床,整天以酒消磨时日和心中的哀愁,然后托故春饮醉酒不醒。“雁足不来”三句是说她终日期待着能得到“我”的消息,却始终等不来鸿雁的传信,终日期待着能再见到“我”的音容,却始终看不到“我”的身影出现在门前。庭院里一派春日佳景,她却把门户关闭,尽情描写出人空憔悴的凄楚情景。末三句是想象爱妾百无聊赖地倚着庭院中的栏杆,空空地等待,自伤自怜。只觉得白昼太长,庭院内外冷清,寂寞难耐。此句已成词中名句,流传千年而不衰。

全词抒情婉曲,笔法细腻。上下两片互相辉映,扩大了词的感情容量。两片之间以换头“重省”二字作为过渡,境界变化而意脉相连。词人善于捕捉典型的场景和心理感受,这种独具特色的艺术表现手法,感人至深。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722816.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 管同《记鸽》阅读答案及原文翻译

    记    鸽 (清)管同     叶侯之家获二鸽,缚其翅而畜之野。狸者知其不能飞也,攫而食其雌。雄者怒,奋其喙啄狸,狸嗥…

    古诗文 2022年11月21日
    44
  • “万里孤云,清游渐远,故人何处?”全词翻译赏析

    “万里孤云,清游渐远,故人何处?”出自张炎《月下笛》 月下笛 张炎 孤游万竹山中,闲门落叶,愁思黯然,因动黍离之感。 时寓甬东积翠山舍。 万里孤云,清游渐远…

    古诗文 2022年11月18日
    95
  • 蚍蜉撼大树,可笑不自量的作者及出处

    蚍蜉撼大树,可笑不自量  蚍蜉撼树 ( pí fú hàn shù )     解 释 蚍蜉,蚂蚁。蚂蚁想摇动大树…

    古诗文 2022年11月18日
    32
  • 范仲淹《越上闻子规》原文、注释和鉴赏

    范仲淹《越上闻子规》 夜入翠烟啼,昼寻芳树飞。 春山无限好,犹道不如归。   【注释】 (1)此诗作于宋仁宗景佑五年(1038),作者知越州(今浙江省绍兴市)任上,时年五…

    古诗文 2022年9月10日
    129
  • 滥竽充数文言文以及译文

    滥竽充数文言文以及译文   导语: 滥竽充数,春秋战国时期的历史典故。字面意思是说:不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻没有真才实学的人混在内行人之中,以次充好。出自《韩非子·内…

    古诗文 2022年11月30日
    27
  • 初中文言文的三步走学习法

      文言文一直是困扰初一学生语文学习的难题。对于初一的同学来说,由小学没有文言文到初中接触文言文,在学习中抓不住学习的方法,往往投入很大,到收效甚微。高中文言文是高考的一项重要题型…

    古诗文 2022年11月12日
    28
分享本页
返回顶部