《对酒》

陆 游

闲愁如飞雪, 入酒即消融。

好花如故人, 一笑杯自空。

流莺有情亦念我, 柳边尽日啼春风。

长安不到十四载, 酒徒往往成衰翁。

九环宝带光照地, 不如留君双颊红。

这一首诗是淳熙三年(1176)春,陆游任四川制置使范成大的幕僚时作。全诗一韵到底,一气舒卷,可分为三层。

开头四句为第一层,写饮酒的作用和兴致,是“对酒”的经验和感受。这一层以善于运用比喻取胜。“酒能销愁”是诗人们不知道说过多少遍的话了,陆游却借助于“飞雪”进入热酒即被消融作为比喻,便显得新奇。以愁比雪,文不多见;飞雪入酒,事亦少有;通过“雪”把“愁”与“酒”的关系连结起来,便有神思飞来之感。对着“好花”可助饮兴,说来还觉平常,把花比为“故人”,便马上使人倍感它的助饮力量之大,因为对着好友容易敞怀畅饮的事,是人们所熟悉的。通过“故人”,把“好花”与“空杯”的关系连结起来,便有力量倍增之感。这两个比喻的运用,新鲜、贴切而又曲折,表现了诗人有极丰富的想象力和生活经验,有极高的艺术创造才能,它使诗篇一开始就带来了新奇、突兀而又真切动人的气概。诗人对于“飞雪”一喻是得意的,所以他在《读唐人愁诗戏作》中又有“飞雪安能住酒中,闲愁见酒亦消融”之句;对“故人”一事是深有体会的,所以他在《酒无独饮理》中又有“酒无独饮理,常恨欠佳客。忽得我辈人,岂计晨与夕”之句。

“流莺”两句为第二层,补足上文,表自然景物使人“对酒”想饮之意,并为下层作过渡。“流莺有情”,在“柳边”的“春风”中啼叫,承接上文的“好花”,显示花红柳绿、风暖莺歌的大好春光。春光愈好,即愈动人酒兴,写景是围绕“对酒”这一主题。这一层写景细腻、秀丽,笔调又有变化。

结尾四句为第三层,从人事方面抒写“对酒”想饮之故。长安,指代南宋的首都临安。自隆兴元年(1163)陆游三十九岁时免去枢密院编修官离开临安,到写诗之时,已历十四年了,故说“长安不到十四载”。第二句不怀念首都的权贵,而只怀念失意纵饮的“酒徒”,则诗人眼中人物的轻重可知,这些“酒徒”,当然也包括了一些“故人”。身离首都,“酒徒”、“故人”转眼成为“衰翁”,自然诗人身体的变化也会大体相似,则“衰翁”之叹,又不免包括自己在内。“酒徒”中不无壮志难酬、辜负好身手的人,他们的成为“衰翁”,不止有个人的身体变化之叹,而且包含有朝廷不会用人、浪费人才之叹。这句话外示无关紧要,内涵深刻的悲剧意义。这两句在闲淡中出以深沉的感慨,下面两句就在感慨的基础上发出激昂的抗议之声了。“九环宝带”,指佩带此种“宝带”的权贵。《北史·李德林传》说隋文帝以李德林、于翼、高颎等修律令有功,赐他们九环带,《唐书·舆服志》则记载不但隋代贵臣多用九环带,连唐太宗也用过。“光照地”,又兼用唐敬宗时臣下进贡夜明犀,制为宝带,“光照百步”的典故。这句诗写权贵的光辉显耀。接下去一句,就用“不如”饮酒来否定它。用“留君双颊红”写饮酒,色彩绚丽,足以夺“九环宝带”之光,又与“衰翁”照应,法密而辞妍,既富力量,又饶神韵。

陆游写饮酒的诗篇很多,有侧重写因感慨世事而痛饮的,如《饮酒》、《神山歌》、《池上醉歌》等;有侧重因愤激于报国壮志难酬而痛饮的,如《长歌行》、《夏夜大醉醒后有感》、《楼上醉书》等;有想借酒挽回壮志的,如《岁晚书怀》写“梦移乡国近,酒挽壮心回”;本诗则侧重蔑视权贵而痛饮。开头奇突豪放,中间细致优美,结尾以壮气表沉痛,笔调灵活多变,而以豪壮为基调。清范大士《历代诗发》评:“始终极颂酒德,亦是放翁寄托之词”,“起有奇气”,是有见地之言。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722975.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 寄宇文判官翻译及赏析

      《寄宇文判官》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:   西行殊未已,东望何时还。   终日风与雪,连天沙复山。   二年领公事,两度过阳关。   相忆不可见,别来头已斑。  …

    古诗文 2022年11月6日
    43
  • 司马迁《游侠列传(节选)》阅读答案解析及翻译

    游侠列传(节选) 司马迁 韩子曰:“儒以文乱法,而侠以武犯禁。”二者皆讥,而学士多称于世云。至如(  )术取宰相卿大夫,辅翼(  )世主…

    古诗文 2022年11月24日
    58
  • 《张九龄传》“张九龄,字子寿,一名博物”阅读答案及原文翻译

    张九龄,字子寿,一名博物。九龄幼聪敏,善属文。年十三,以书干广州刺史王方庆,大嗟赏之,曰:"此子必能致远。"     &…

    古诗文 2022年11月17日
    33
  • 君问穷通理,渔歌入浦深。意思翻译及赏析

    原文 酬张少府 王维 晚年唯好静,万事不关心。 自顾无长策,空知返旧林。 松风吹解带,山月照弹琴。 君问穷通理,渔歌入浦深。 …

    古诗文 2022年9月4日
    737
  • 畏影恶迹文言文翻译

    畏影恶迹文言文翻译   畏影恶迹,是指世上没有鬼,猜疑过了头,就会疑神疑鬼,比喻为人愚蠢,不明事理。小编为你整理了畏影恶迹文言文翻译,希望对你有所参考帮助。   一、原文   人有…

    古诗文 2022年12月3日
    45
  • 《柳梢青》古诗译文

      柳梢青   作者:蔡伸   数声鶗鴂。可怜又是,春归时节。满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪。   丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。 自是休文,多情多感,不干风月。   注释   ①…

    古诗文 2022年11月11日
    33
分享本页
返回顶部