刻舟求剑文言文翻译

【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
译文
【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?
注释
1.涉–本指徒步过河,此指渡过。 2.自–从。 3.遽–急忙,立即,匆忙。 4.契–用刀雕刻。 5.是–指示代词,这儿。 6.不亦惑乎–不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦……乎”是一种委婉的反问句式。 7.坠–掉下。 8.若–像。 9.是吾剑之所从坠–这里是我的剑掉下去的地方。 10.楚–周代国名,都城在今湖北江陵县北。 11.求–寻找。 12.之–代词,代“剑”。 13.其剑自舟坠于水,其:他的。 14.遽契其舟,其:(指示代词)那。 15.从其所契者,其:他。 16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。 17.止:动词,停止。 18.行:前进。 19.亦:也。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/78472.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 临江之麋的文言文翻译

    临江之麋的文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为…

    古诗文 2022年11月27日
    43
  • 七年级下册文言文期末复习资料

    七年级下册文言文期末复习资料   ===金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,   .隶:属于;.世隶耕:世代耕田为业;.尝:曾经   金溪平民方仲永,世代耕田为业。仲永出…

    古诗文 2022年11月27日
    38
  • 《左传桓公四年》原文及译文

      【经】四年春正月,公狩于郎。夏,天王使宰渠伯纠来聘。   【传】四年春正月,公狩于郎。书,时,礼也。   夏,周宰渠伯纠来聘。父在,故名。   秋,秦师侵芮,败焉,小之也。  …

    古诗文 2022年11月12日
    44
  • 语文熊安生传文言文阅读题及答案

    语文熊安生传文言文阅读题及答案   文言文,完成4-7题。   熊安生,字植之,长乐阜城人也。少好学,励精不倦。初从陈达受《三传》,又从房虬受《周礼》,并通大义。后事徐遵明,服膺历…

    古诗文 2022年11月26日
    42
  • 《宋史列传二十九》文言文阅读

    《宋史列传二十九》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成下题。   颜衎,字祖德,兖州曲阜人。自言兖国公四十五世孙。少苦学,治《左氏春秋》。梁龙德中擢第,解褐授北海主簿,以治行闻。…

    古诗文 2022年11月21日
    38
  • 蒸饭成粥文言文翻译

    蒸饭成粥文言文翻译   《蒸饭成粥》是出自中国南朝宋时期的《世说新语》,下面是关于蒸饭成粥文言文翻译的内容,欢迎阅读!   【原文】   宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。太丘问…

    古诗文 2022年12月1日
    64
分享本页
返回顶部