口技全文翻译

京城中有一个擅长表演口技的艺人。正赶上有一户人家宴请宾客,在大厅的东北角,安放了一个八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风里,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们相聚而坐。过了一会儿,只听见屏风中醒木拍了一下,全场静悄悄的,没有敢大声说话的人。
远远地听见远处长长的巷子里传来一阵狗叫,便有一个妇人被惊醒,打呵欠,伸懒腰,她的丈夫说梦话。不久小儿子醒了,大声啼哭。丈夫也醒了。妇人拍着儿子并给他喂奶,儿子含着乳头啼哭,妇人边拍边轻声哼唱着哄小儿子睡觉。接着大儿子也醒了,连续不断地说个不停。在这时,妇人拍小儿子睡觉的声音,轻声哼唱着哄小儿子睡觉的声音,儿子含着乳头啼哭的声音,大儿子刚刚醒来的声音,丈夫斥责大孩子的声音,同时一起发出,各种妙处都具备。座位上所有的宾客没有一个不伸长脖子,偏着头看,微笑,默默地赞叹着,认为妙极了。
不久,丈夫鼾声响起来了,妇人拍孩子的声音也越来越小,逐渐地停止了。隐约地听到老鼠活动的声音,盆、器皿等倾斜翻倒的声音,妇人在梦中咳嗽的声音。宾客的心情稍微放松了些,渐渐坐正了身子。
突然有一个人大声呼喊“失火啦!”。丈夫起来大喊,妇人也起来大喊,两个孩子一齐哭了起来。一会儿,成百上千的人大喊,成百上千的孩子哭,成百上千只狗叫。中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧爆炸的声音,呼呼的风声,成百上千种声音一齐发出;这些声音中间夹杂着成百上千的求救声,人们拉塌房屋时用力的呼喊声,抢救物品的声音,泼水的声音。应有尽有。即使一个人有一百只手,每只手上有上百根手指,也不能指出其中的一种;人有一百张口,每张口上有百条舌头,也不能说出其中的一个地方。在这种情况下,所有座位上的宾客没有不变了脸色离开席位,捋起袖子,露出手臂,两腿发抖,几乎都想逃跑。
忽然醒木一拍,所有的声音全都消失了。撤掉屏风看里面,仍只不过一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/78599.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考初中文言文文学常识之娱乐活动

    中考初中文言文文学常识之娱乐活动   【五声】也称五音,即我国古代五声音阶中的宫、商、角、徵(zhi)、羽五个音级。五声与古代的所谓阴阳五行、五味、五色、五官,、五谷等朴素的理论形…

    古诗文 2022年11月17日
    30
  • 《汝坟贫女》

    梅尧臣 汝坟贫家女, 行哭声凄怆。 自言“有老父, 孤独无丁壮。 郡吏来何暴, 县官不敢抗。 督遣勿稽留, 龙钟去携杖。 勤勤嘱四邻, 幸愿相依傍。 适闻闾里归, 问讯疑犹强。 果…

    古诗文 2022年9月11日
    57
  • “青云旧路归仙掖,白凤新词入圣聪。”的意思及全诗鉴赏

    “青云旧路归仙掖,白凤新词入圣聪。”这两句是说,你这番回朝廷,必是青云直上,以你的文才,向皇上献词献赋,定会得到皇上的垂爱。词意落官场之俗套,无甚新意,但用…

    古诗文 2022年11月20日
    47
  • 《晋文公伐原》原文和译文

      原文   晋文公伐原,与士期七日,七日而原不下,命去之。谋士言曰:“原将下矣,师吏请待之。”公曰:“信国之宝也,得原失宝,吾不为也。”遂去之。明年复伐之,与士期必得原,然后返,…

    古诗文 2022年11月9日
    149
  • 长生猪文言文翻译

    长生猪文言文翻译   长生猪一文选自《阅微草堂笔记》。下面就随小编一起去阅读长生猪文言文翻译,相信能带给大家帮助。   长生猪文言文   胡御史牧亭言:其里有人畜一猪,见邻叟辄瞋目…

    古诗文 2022年12月3日
    431
  • 金壶丹书

      【文言文】   景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马。”公曰:“善哉,如若言!食鱼无反,则恶其鳋也;勿乘驽马,恶…

    古诗文 2022年9月3日
    66
分享本页
返回顶部