陈遗至孝

原文 吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母①。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征②。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军③。战于沪渎,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有机馁而死者。遗独以焦饭得活,时人以为纯孝之报也。 译文 吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做郡守的属官的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/78631.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文固定句式与译法解析

    文言文固定句式与译法解析   文言文固定句式和译法解析   1.“不亦……乎”?表反问,可译为“不是……吗?”(其中“亦”只起加强语气作用,可不译;   2.“无乃……乎?”表推测…

    古诗文 2022年11月19日
    17
  • 《欧阳修不喜释氏》阅读答案及原文翻译

    欧阳修不喜释氏 欧阳文忠公不喜释氏。士有谈佛书者,必正色视之,而公之幼子字“和尚”。或问:“公既不喜佛,而以和尚名子何也?”公曰:&…

    古诗文 2022年11月17日
    23
  • 陈情表文言文知识点

    陈情表文言文知识点   一、掌握下列重点词语   1、险衅:臣以险衅(艰难祸患,指命运不济)   2、见背:慈父见背(背弃我,指死亡)   3、夺:舅夺母志(改变)   4、祚:门…

    古诗文 2022年11月17日
    26
  • 欧阳修文集――卷一○九・奏议卷十三

      ◎翰苑进札状七首   【论修河第一状〈至和二年〉】   右臣窃见朝廷近因臣寮建议,欲塞商胡,开横垄,回大河于故道,已下三司,候今秋兴役,见令京东计度物料次。臣伏以国家兴大役、动…

    古诗文 2022年10月7日
    33
  • 客夜与故人偶集/江乡故人偶集客舍全诗拼音、意思及解析_唐代戴叔伦

    《客夜与故人偶集/江乡故人偶集客舍》由唐代戴叔伦所创作。以下是客夜与故人偶集/江乡故人偶集客舍全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。 全诗原文 天秋月又满,城阙夜千重。 还作江南会,翻疑…

    古诗文 2022年9月3日
    42
  • 有关霜降时节的诗词诗句大全

    北风何萧萧,兹夕露为霜。整理了一些霜降的诗句、霜降时节的诗词,大家赶紧看一下吧! 1、秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。 2、霜降是秋雨的相思,秋雨是霜降的情怀。 3、霜降草花落,林…

    古诗文 2023年2月18日
    6
分享本页
返回顶部