河湟(杜牧)原文翻译赏析

  河湟

  河湟,指黄河上游地区和湟水流域,即现今的甘肃、青海地区,唐时称为河西、陇右。肃宗时,吐蕃乘安史之乱占领其地。后来河湟 一带在宣宗年间复归唐朝,杜牧曾做诗歌颂(见《今皇帝陛下诏征兵不日功集河湟诸郡次第降臣获圣功辄献歌咏》)。此诗约作于收复河湟前的会昌(武宗年号)年 间,诗中表达了恢复失地重归大唐的殷切期望。

  元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。

  旋见衣冠就东市,忽遗弓箭不西巡。

  牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。

  唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。

   元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神——元载,唐代宗时宰相,曾作过西州(今新疆维吾尔自治区吐鲁番市)刺史,熟悉河西、陇右情况。他建议代宗收复河湟,未 决。大历十二年(777)因罪下狱,代宗下诏赐他自尽。相公,对宰相的尊称。借箸(zhù),是张良故事。一次刘邦与张良边吃饭边商议事情。张良说:“请 借前箸(筷子)以筹之。”后人用“借箸”代表策划事情。这首句意为:代宗时元载宰相曾经筹划收复河湟之事。次句意为:宪宗皇帝亦留神过这件事情。《新唐 书》卷一四一《吐蕃传》曰:“宪宗常览天下图,见河湟旧封,赫然思经略之。”

  旋见衣冠就东市,忽遗弓箭不西巡——此两句紧接上两句说:不久元载就被处死,宪宗皇帝也忽然驾崩未能西巡失地。“衣冠就东市”,西汉晁错为御史大夫,穿着朝服被斩于东市。借指元载被处死。“忽遗弓箭”,古代神话传说黄帝成仙而去只留下弓箭,此处借指宪宗驾崩。

   牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣——此两句为唐诗名句,意为河湟一带人民虽然牧羊驱马穿着胡服,但他们心里却时时思念着祖国。戎服,指吐蕃之衣服;白发 丹心,喻这里的百姓从幼到老都以耿耿忠心向着汉唐。据《新唐书·吐蕃传》:沙州人(即河湟之人)皆胡服臣虏,每岁时祀父祖,衣中国之服,号恸而藏之。沈亚 之《沈下贤集》:“自瀚海以东……皆唐人子孙,生为戎服奴婢者……及霜露既降,以为岁时,必东望啼嘘,其感故国之恩如此。”

  唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人——凉州,在今甘肃省,当时为吐蕃占领,其俗好音乐,开元时献《凉州新曲》于朝。这两句意为:如今只有《凉州》这样的歌舞乐曲在流行传唱,供闲人娱乐。言下之意是:凉州失地和凉州百姓——河湟一带的山川人民都被当局忘记了!

   杜牧始终是一位关心苍生社稷的诗人,虽然他有风流放荡的一面,有“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻”的“薄幸”之瑕,但就其总的思想趋向和其创作的基本 旋律来看,忧国忧民之作还是占主要位置的。即如这首《河湟》,其关心国家边境失地的收复和边境人民的回归实在是刻骨铭心的。“白发丹心尽汉臣”这一千古名 句,尤其表现了他对国家人民的一片丹诚,这不仅是我国各族人民对伟大祖国的拳拳之心的写照,也是诗人自己对时代历史的剖白,千百年来已成为一代又一代志士 仁人信守的警句和格言。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/827068.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 擒贼先擒王的文言文的注解

    擒贼先擒王的文言文的注解   作战要先擒拿主要敌手。比喻做事要抓关键。   【原典】   摧其坚,夺其魁,以解其体。龙战于野,其道穷也①。   【注释】   ①龙战于野,其道穷也:…

    古诗文 2022年11月24日
    25
  • 《曲池荷·浮香绕曲岸》翻译赏析

      《曲池荷·浮香绕曲岸》作者为唐朝文学家卢照邻。其全文古诗如下:   浮香绕曲岸,圆影覆华池。   常恐秋风早,飘零君不知。   【前言】   《曲池荷》是唐代诗人卢照邻晚期创作…

    古诗文 2022年11月6日
    19
  • 《春怀示邻里》文言文练习题及答案

    《春怀示邻里》文言文练习题及答案   春怀示邻里①   陈师道   断墙著雨蜗成字②,老屋无僧③燕作家。   剩欲出门追语笑,却嫌归鬓著尘沙。   风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙④…

    古诗文 2022年11月29日
    53
  • 清明日狸渡道中

    朝代:宋代 作者:范成大 原文: 感谢您的评分 洒洒沾巾雨,披披侧帽风。花燃山色里,柳卧水声中。石马立当道,纸鸢鸣半空。墦间人散後,乌鸟正西东。

    古诗文 2020年3月18日
    772
  • 文言文复习的几点反思

    文言文复习的几点反思   文言文阅读是语文学科初中毕业学业考试中,阅读板块的重要组成部分,是传统的语文考查内容。文言文阅读主要考查文学和文体常识,文言词语解释,重要语句和文章大意理…

    古诗文 2022年11月16日
    16
  • 王顾左右而言他

    文言文   孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi )其妻子,则如之何?”   王曰:“弃之。&rdqu…

    古诗文 2022年9月3日
    50
分享本页
返回顶部