月(杜牧)原文翻译赏析

  月(杜牧)

  这是一首宫怨诗。写出皇宫恩宠的多变与短暂,对失宠者寄予深挚的同情。

  三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉。

  唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。

   三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉——三十六宫,言宫殿之多;昭阳,即昭阳殿。据《三辅黄图》,汉成帝赵皇后(飞燕)居昭阳殿。后以“昭阳”泛指得宠嫔妃 所居之地。这两句系以抒情主人公陈皇后之视角进行抒写,她身处秋天之深夜,周遭是皇城的三十六宫,远远传来昭阳殿新宠的歌音,然而又忽然中断了,四周一片 沉寂。这正是以新宠之欢爱衬失宠者之孤独寂寞;也是此刻抒情主人公心情的表达。

  唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心——陈皇后,汉武帝的 皇后,初得宠,后失宠被废,退居长门宫。后以千金致司马相如为其作《长门赋》,重新得宠。这两句则换一视角,从月的角度来写抒情主人公陈皇后。诗人指着中 天的明月说:唯有你与孤独的陈皇后做伴,而且也只有你能照见她希望重新得宠之心呵!

  古语云:以色事人者,岂可久长?故古来宫怨诗绵绵 不绝。沈期《凤箫曲》“飞燕侍寝昭阳殿,班姬饮恨长信宫”;王昌龄《长信秋词》“玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来”……杜牧这首诗的特点是:不以新欢旧爱 作对比,只借一轮明月写她孤寂中还存希望的心情,我们逼真地看到了她在明月下孤独徘徊的身影,同时也随着月光照见了她那颗悲哀还不绝望的心!这也不正是人 人都会体验到的“绝望之为虚妄,正与希望相同”的心境的写照吗?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/827106.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 晁补之《满庭芳(赴信日舟中别次膺十二钗)》阅读答案

    满庭芳(赴信日舟中别次膺十二钗) 晁补之 鸥起苹中,鱼惊荷底,画船天上来时。翠湾红渚,宛似武陵迷。更晚青山更好,孤云带、远雨丝垂。清歌里,金尊未掩,谁使动分携。 竹林、高晋阮,阿咸…

    古诗文 2022年11月26日
    30
  • 《口技》文言文译文

      口技,作者通过对口技表演中各种声音的生动逼真的描摹,赞扬了京中善口技者的高超技艺 ,反映了中国古代口技艺人的智慧和才能。欢迎大家阅读!更多相关信息请关注相关栏目!   『原文』…

    古诗文 2022年11月5日
    25
  • 《顾欢勤学》的文言文及翻译

    《顾欢勤学》的文言文及翻译   顾欢是一个好学的人,虽然学习条件并不好,但其后天努力终究取得成果。他勤奋好学的精神,感动了顾恺之,争取到很好的学习条件。下面是由小编整理的`《顾欢勤…

    古诗文 2022年11月30日
    19
  • 菩萨蛮·回塘风起波文细

    朝代:五代 作者:李珣 原文: 感谢您的评分 回塘风起波文细,刺桐花里门斜闭。残日照平芜,双双飞鹧鸪。征帆何处客?相见还相隔。不语欲魂销,望中烟水遥。

    古诗文 2020年3月16日
    519
  • “郑覃,郑州荥泽人,故相珣瑜之子”阅读答案解析及翻译

    郑覃,郑州荥泽人,故相珣瑜之子,以父荫补弘文校书郎,擢累谏议大夫。穆宗立,不恤国事,数荒昵。吐蕃方强。覃与崔郾等廷对曰:“陛下新即位,宜侧身勤政,而内耽宴嬉,外盘游畋。…

    古诗文 2022年11月21日
    56
  • “良尝学礼淮阳。东见仓海君”阅读答案及翻译

    良尝学礼淮阳。东见仓海君。得力士,为铁锥重百二十斤。秦皇帝东游,良与客狙击秦皇帝博浪沙中,误中副车。秦皇帝大怒,大索天下,求贼甚急,为张良故也。良乃更名姓,亡匿下邳。 良尝间从容步…

    古诗文 2022年11月17日
    20
分享本页
返回顶部