南歌子・天上星河转

原文:
  天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问、夜何其。
  翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似、旧家时。
译文
  天上星河转移,人间烟幕笼罩。秋凉从枕席间透出来,枕上褥边,点点斑斑是词人撒的泪痕。他难耐这秋夜的清寂与清寒,起身更衣,向他人问起夜已几何,而当取出那件贴着翠色莲蓬、金色荷叶绣样的褥衣,睹物而思情,更加伤感。想起旧事,同样的天气,同样的衣衫,只是经历了沧桑的心情,不再和从前一样了。
注释
  星河:银河,到秋天转向东南。
  何其:“其”,语助词。见前苏轼《洞仙歌》。
  翠贴、金销:用金翠的藕莲花样作衣上的妆饰,为下句“旧时衣”的形容词。
  “翠贴”、“金销”,即贴翠、销金,均为服饰工艺。在衣服上用细线缝连花饰,不见针脚叫“贴”;以金饰物叫 “销金”,此指衣上花饰用金箔或金线制成。
  《诗词曲语辞汇释》卷六:“旧家犹言从前,家为估量之辞。”其所引例中即有本句。
感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/827246.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 墨子文言文公输原文及翻译

    墨子文言文公输原文及翻译   《公输》是春秋战国时期墨子和弟子所作的一篇文言文。以下是小编搜索整理的墨子文言文公输原文及翻译,我们一同来看看。   公输原文及翻译   原文:   …

    古诗文 2022年11月30日
    32
  • 轮扁斫轮文言文翻译

    轮扁斫轮文言文翻译   导语:轮扁斫轮是一个成语,出自《庄子·天道》,含义是指春秋时齐国有名的的造车工人;指精湛的技艺。轮扁:春秋时齐国有名的的造车工人;斫轮:用刀斧砍木制造车轮。…

    古诗文 2022年12月3日
    50
  • 《菩萨蛮其二》原文翻译及赏析

      “未老莫还乡,还乡须断肠。”的大意:不要在老之前回到故乡,不然回到家乡后会悔断肚肠。   出自韦庄《菩萨蛮其二》   人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。 …

    古诗文 2022年11月9日
    44
  • 祢衡文言文阅读练习

    祢衡文言文阅读练习   阅读下面的文言文,完成文后的练习:   祢衡字正平,平原般人也。少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。唯善鲁国孔融及弘农杨修。融亦深爱其才,数称述于曹操。操欲见…

    古诗文 2022年11月28日
    57
  • 墨翁传的文言文训练带答案

    墨翁传的文言文训练带答案   墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲①四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”。躬操杵臼,虽龟手黧②面,而…

    古诗文 2022年11月26日
    59
  • 秦楚之际月表

    朝代:两汉 作者:司马迁 原文: 感谢您的评分   太史公读秦楚之际,曰:初作难,发于陈涉;虐戾灭秦自项氏;拨乱诛暴,平定海内,卒践帝祚,成于汉家。五年之间,号令三嬗,自生民以来,…

    古诗文 2020年3月6日
    581
分享本页
返回顶部