送董邵南游河北序原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

送董邵南游河北序

作者: 韩愈

原文

燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉。矧燕・赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

译文

燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地要到这个地方去(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!

像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里现在的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧。董生努力吧!

我因为你的这次前往而产生一些感想。请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有过去时代屠狗者(高渐离)一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/84746.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 吾庐――白居易诗词全集

    吾庐 [唐] 白居易 吾庐不独贮妻儿,自觉年侵身力衰。 眼下营求容足地,心中准拟挂冠时。 新昌小院松当户,履道幽居竹绕池。 莫道两都空有宅,林泉风月是家资。

    古诗文 2022年10月7日
    45
  • 毛滂《惜分飞·泪湿阑干花著露》

    毛滂 富阳僧舍作别语赠妓琼芳 泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。此恨平分取,更无言语空相觑。 断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。今夜山深处,断魂分付潮回去。   【注释】 富阳:…

    古诗文 2022年9月11日
    43
  • 至乐文言文翻译

    至乐文言文翻译   生活像是一杯茶,带着一点苦涩;生活像是一本书,记忆深刻;生活像是一杯水,平淡却不可缺少。下面和小编一起来看看吧!   至乐文言文翻译  至 乐   【题解】  …

    古诗文 2022年12月1日
    13
  • 《三国志·邓艾传》阅读答案解析及翻译

    邓艾传 邓艾字士载,义阳棘阳人也。少孤,太祖破荆州,徙汝南,为农民养犊。年十二,随母至颖川。读故太丘长陈寔碑文,言“文为世范,行为士则”,艾遂自名范,字士则…

    古诗文 2022年11月23日
    20
  • 早发翻译及原文

      早发   唐代:罗邺   一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程。   愁看飞雪闻鸡唱,独向长空背雁行。   白草近关微有路,浊河连底冻无声。   此中来往本迢递,况是驱羸客塞城。  …

    古诗文 2022年11月5日
    36
  • 文言文《杀驼破瓮》原文及翻译

    文言文《杀驼破瓮》原文及翻译   《杀驼破瓮》是一篇小学语文教材里的文言文,下面小编为大家带来了文言文《杀驼破瓮》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   文言文《杀驼破…

    古诗文 2022年12月1日
    51
分享本页
返回顶部