孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉”阅读答案及原文翻译

欹器满覆

【原文】

孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“ 吁!恶有满而不覆者哉!”

—(选自《荀子・宥坐》

【注释】

1.欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。

2.宥(yòu)坐之器:“座右铭”一般的器物。宥坐:放在座位右边,用来警戒自己

3.闻:听说。

4.顾:回头。

5.挹(yì):舀;酌。把液体盛出来。

6.观:参观。

7.为:是。

8.恶:哪里。

【参考译文】

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”

【阅读训练】

1.解释

(1)观:参观,瞻仰 (2)为:是 (3)闻:听说 (4)顾:回头

2.翻译

(1)中则正,满则覆,虚则欹。

果然盛满一半时欹器能放正,满满了就翻倒,空着时就倾斜。

(2)吁!恶有满而不覆者哉!

唉!哪有满盈而不翻倒的呀!

3.本文告诉我们的道理是:

人不可自满,要谦虚。

启示:做人也好,做官也罢,都要掌握一定的尺度。我们不提倡不及,但也不能过而求之,以适度为最好。欹器之所以倾翻,就是因为它盛水太多,超过了规定的刻度,它本来不能盛那么多的水,你偏要让它盛那么多的水,不翻那才叫怪呢。自然的法则告诉我们:物极必反。凡事只要走向极端,必然走向反面,到头来,不但想要的东西不能得到,就是连已经得到的也会失去。由此可见,欹器的寓意,可谓深也。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/84749.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《锡饧不辨》阅读答案及原文翻译

    锡饧不辨 原文 明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄效,亲往观之。见其迎求溢户,酬应不暇。偶一人求药者既去,走而告之曰:“临煎时,加锡一块。”原礼心异…

    古诗文 2022年11月16日
    65
  • 《父善游》原文意思及道理分析

    父善游 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”   其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必…

    古诗文 2022年11月23日
    65
  • 关于小寒节气的古诗句子

    一年一度的小寒将至,小寒作为二十四节气的倒数第二个节气,意味着一年最冷的时候到了,古代很多诗人会借此抒情,他们的诗句都值得让人去品味,关于小寒节气的古诗句子送给大家,一起来欣赏吧!…

    古诗文 2023年2月18日
    24
  • 《法华山看梅记》原文及译文

      法华山①看梅记   (明)杨师孔   余性酷喜看梅。西子湖一片胭脂气味,初至武林,未敢唐突。闻古荡二十里梅花,心神已飞越矣。花盛时天雨如注,淋漓暗淡,阴云不开。私意谓妒花风雨,…

    古诗文 2022年11月7日
    80
  • 苏轼《水调歌头》翻译赏析

       水调歌头     宋·苏轼     丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。…

    古诗文 2022年10月10日
    70
  • 屈大均《泷中》阅读答案赏析

    泷中 清·屈大均 舟随瀑水天边落,白浪如山倒翠微。 巨石有时亦却立,白鸥欲下复惊飞。     注:《泷中》是一组诗,共十一首,这是其…

    古诗文 2022年11月19日
    51
分享本页
返回顶部