《疑人窃履》阅读答案及原文翻译

《疑人窃履》阅读答案及原文翻译

疑人窃履

昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,・见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵①楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪②以疑子,吾之罪也。请为以如初。”

(选自《历代寓言大观》,作者王守仁)

【注释】①踵:到, 走到。②缪:“谬”,错误,荒谬。

1.文中的友人是个____ 的人,因为____

2.根据《古汉语常用字字典》提供的主要义项,为下面句中加点的词选择恰当的解释。(2分)

①友人来过( )

A.走过,经过 B.胜过,超越 C.错误,过失 D.访,探望

②逾年而事暴( )

A.暴露,显露 B.凶恶残酷的 C.突然 D.欺凌,损害

3.下面句子中与例句句式相同的一项是( )。(2分)

例句:逐与之绝。

A.甚意,汝之不惠 B.乃入见 C.微斯人,吾谁与归? D.行者休于树

4.用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)

吾固疑之,果然窃吾履。

适使其仆市履于肆

5.联系全文,你认为友人是一个怎样的人?并请结合你的生活体验加以评价。(2分)

参考答案:

1、知错就改 当他了解了事情的真相后立即就主动上门向“楚人”道歉,请求对方原谅

2、①D;②A。

3、B.

4、我本来(就)怀疑你,果然(是你)偷了我的鞋。

(楚人)恰好派遣他的仆人到集市上去买鞋

5、友人是一个知错就改的人,在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在了解事情的真相后勇于承认并改正错误,这也是难能可贵的。

注释:

昔:曾经,从前。

于:在。

窃:偷。

履:鞋子。

归:返回。

适:恰好,恰逢。

使:命令、派遣。

市:买。

肆:店铺。

私:私吞。

以:拿,把,用。

他日:另一天。

过:拜访,探访。

骇:吃惊。

固:本来,原来。

果:果然。

然:这样。

绝:断绝。

逾:过了。

暴:暴露,显露。

踵:到,走到。

谢:道歉。

缪:通“谬”,错误,荒谬。

罪:罪过。

而:就。

直:同“值”,价值。

遂:于是,就。

知:了解。

进:交给。

翻译:

从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。过了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“是我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”

以上就是查字典诗词网小编整理的“《疑人窃履》阅读答案及原文翻译”的全部内容,希望能够帮助到大家,也请大家继续支持查字典诗词网,如果有什么好的建议,欢迎随时和小编交流探讨qq:2757920787,也可以加入查字典诗词群486142169,和同学们一起共同参考讨论。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/84753.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 欧阳炯《春光好》阅读答案

    春光好   欧阳炯 天初暖,日初长,好春光。万汇此时皆得意,竞芬芳。   笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞浓香。谁把金丝裁剪却,挂斜阳? 注释:雪坞&…

    古诗文 2022年11月19日
    30
  • 玉楼春晏几道原文赏析翻译

      玉楼春晏几道赏析翻译,这是北宋著名词人、婉约派重要作家晏几道所创作的一首词作,是一首伤春惜花遗恨之作。   原文:   玉楼春·东风又作无情计   晏几道   东风又作无情计,…

    古诗文 2022年11月9日
    18
  • 张孝祥《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》阅读答案及赏析

    浣溪沙 (宋)张孝祥① 霜日明霄水蘸空,鸣鞘②声里绣旗红。澹③烟衰草有无中。 万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。酒阑挥泪向悲风。 【注】①张孝祥(1132-1169):字安国,号于湖…

    古诗文 2022年11月26日
    38
  • 王献之文言文翻译

    王献之文言文翻译   王献之自幼随父练习书法,以行书及草书闻名,但是在楷书和隶书上亦有深厚功底。下面是小编想跟大家分享的王献之文言文翻译,欢迎大家浏览。   王献之文言文   献之…

    古诗文 2022年12月1日
    50
  • 《韩褒传》“韩褒,字弘业,颍川颍阳人也”阅读答案及原文翻译

    韩褒,字弘业,颍川颍阳人也。褒少有志尚,好学而不守章句。其师怪问之,对曰:“文字之间,常奉训诱,至于商较异同,请从所好。”师因此奇之。及长,涉猎经史,深沈有…

    古诗文 2022年11月17日
    23
  • 《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译

    曾子杀彘 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲⑲捕彘杀⑰之。妻止⑳之曰:“特与婴儿戏耳。”曾…

    古诗文 2022年11月16日
    18
分享本页
返回顶部