老师,我想对你说诗歌

老师,我想对你说诗歌

  在现实生活或工作学习中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的诗歌吧,诗歌在形式上,不是以句子为单位,而是以行为单位,且分行主要根据节奏,而不是以意思为主。那什么样的诗歌才是好的诗歌呢?下面是小编为大家收集的老师,我想对你说诗歌,希望能够帮助到大家。

  吹出的泡泡

  是一颗颗彩色的小太阳。

  老师,我想对你说,

  你是魔术师,

  你托起了一个神奇的梦想。

  你说孩子头上的蝴蝶结

  是会转的螺旋桨。

  于是那个爱美的小姑娘,

  幻想有一天能飞到天上。

  老师,我想对你说,

  你是天使,

  你洒下了一片青春和阳光。

  你说向日葵是朝鲜族小姑娘,

  头上顶着金黄金黄的洗脸盆儿,

  笑微微地等待着

  田野里归来的农民伯伯

  洗一洗晒黑的脸庞。

  老师,我想对你说,

  你是园丁,

  你播下的是种子和希望。

  你说月儿光着脑袋,

  没戴棉帽,

  旁边两颗星星是冻红的耳朵,

  他有一位狠心的后娘……

  于是那个爱淘气的小男孩,

  摘下滑冰帽,

  眼泪汪汪……

  你是圣洁的安琪儿,

  你已经撒下了憧憬和想象。

  老师啊,我想对你说,

  在孩子中间,

  你是想象的风,

  你是幻想的旗,

  率领着天真,

  率领着勇敢,

  荡起如云的秋千,

  登上开满鲜花的山岗……

  老师我想对你说,但我不知道我要说什么,感激?悔过?委屈?还是,破口大骂?!我还是沉默,不是不想说,其实也差不多,而是没有什么可以说,确切地说,是没有真心、实际的话可以说。

  不管怎样,我还是感激要老师,非常的感激。就像天底下所有热爱老师的学生一样,有一种说不出的感激,无法表达的感激。

  幼儿园里的`老师都记不清了,即使在路上撞上也不知道,想必他们也认不出我了吧。幼儿园里的事大概也不记得了,只有一件事,对谁也没说过。放学了,爷爷还没来接我。幼儿园里还有一个人,好像是幼儿园老师的宝贝儿子。毕竟是小孩子,没大人在就瞎胡闹起来。也不知道是他怎么弄的,我流起鼻血来,一发不可收拾,流了一地。我慌了,他更慌了。我爷爷来了,一看什么都明白了,二话没说,背着我去医院了。鼻血很快就止住了。家里人问我是怎么回事,我本想说的,又想到了老师儿子,想到了老师,想到了高不可攀的老师,想到了老师完美的形象……拐弯抹角地想了一通,最后还是没说。

  小学的老师我记得很清楚,毕竟相处了六年了嘛,但真的要在路上碰见,我还是会装作没看见,与其说是不想看,不如说是不敢看。自从我进入小学开始,就进入了森严的等级制度。我总是中等或中等偏上的,上不着天下不着地的位置。也许处于上等的人们并不察觉,但等级的概念,永远深深地烙在我心中,深入骨髓。处于等级塔顶端的你们知道吗,我嫉妒你们!我始终是觉得老师始终是高不可攀,与老师同起同坐,是想都不敢想的事情。临近毕业的前一天,班主任曾陪我走过一段路。班主任同我聊天,我还是只会点头,顶多就吐出一句简语――只有“主谓宾”,有时连谓语都没有。后来,班主任摇摇头走了,我默默地望着她的背影,目送离去,希望她能再回头看我一眼,看到我脸上的泪……

  我敬爱的老师啊,希望在多年以后再相聚的时候,再看到寡言的我沉默地看着您,希望您能了解我心中想说的千言万语吧!

  相聚无言,惟有泪千行……

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/917894.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 陆游――南乡子・归梦寄吴樯

      南乡子·归梦寄吴樯   宋代:陆游   归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。   愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,…

    古诗文 2022年10月7日
    70
  • 治生之道的文言文翻译

    治生之道的文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了…

    古诗文 2022年11月27日
    60
  • 郭浩宇充道,德顺军陇干人原文及译文赏析

      郭浩宇充道,德顺军陇干人。徽宗时,尝率百骑抵灵州城下,夏人以千骑追之,浩手斩二骑,以首还。从种师道进筑茸平 ,敌据塞水源,以渴我师,浩率精骑数百夺之。敌攻石尖山,浩冒阵而前,流…

    古诗文 2022年11月8日
    55
  • “骅骝开道路,鹰隼出风尘。”的意思及全诗鉴赏

    “骅骝开道路,鹰隼出风尘。”这两句是称颂高适的才能,骅骝致远,鹰隼高瞻,喻才人得位,可以大行其志。诗人喜悦、欣慰、希冀之情,俱从赞誉中见之。 出自杜甫《奉简…

    古诗文 2022年11月20日
    117
  • 有关《明史·袁忠彻传》的文言文原文及译文

      原文:   袁忠彻,字静思。从父袁珙谒燕王,王宴北平诸文武,使忠彻相之。谓都督宋忠面方耳大,身短气浮,布政使张昺面方五小,行步如蛇,都指挥谢贵拥肿蚤肥而气短,佥都御史景清身短声…

    古诗文 2022年11月6日
    54
  • 有道理文言文

    有道理文言文   文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。下面是关于有道理文言文的内容,欢迎阅读!   伤仲永   宋代:王安石   金溪民方仲永…

    古诗文 2022年11月21日
    53
分享本页
返回顶部